• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “挈盂曾幾度”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    挈盂曾幾度”出自唐代裴說的《哭處默上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiè yú céng jǐ dù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “挈盂曾幾度”全詩

    《哭處默上人》
    凄涼繐幕下,香吐一燈分。
    斗老輸寒檜,留閑與白云。
    挈盂曾幾度,傳衲不教焚。
    泣罷重回首,暮山鐘半聞。

    分類:

    《哭處默上人》裴說 翻譯、賞析和詩意

    《哭處默上人》譯文:
    在凄涼的幕簾下,香煙散發出一絲香氣。斗老輸給寒冷的杜檜,留下閑暇與白云為伴。曾經挈盂經歷了多少次,傳衲卻不允許焚化。哭罷之后,再次回頭,暮山中傳來半聲鐘聲。

    詩意:
    這首詩描述了作者在朝官身份下,對默上人的哀悼之情。默上人在凄涼的環境中默默奉行佛法,而作者對其生活的艱辛以及對悼念的感受都流露在詩中。詩歌中通過比較斗老輸給杜檜和留閑與白云為伴等形象描述,表達了作者對默上人清心寡欲的生活的推崇,對他堅守信仰的敬佩。

    賞析:
    這首詩通過凄涼的環境、香煙的氣味、斗老輸寒檜的比喻以及暮山中的鐘聲來表達作者對默上人的哀悼和敬佩。詩中的對比手法,如凄涼與香氣、斗老與留閑等,使得詩歌文化層次豐富。同時,通過描繪默上人的生活和堅守信仰的態度,使得讀者對默上人產生共鳴和敬佩之情。整篇詩構思清晰,語言簡潔,意境深遠,展現了唐代文人的豪情和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “挈盂曾幾度”全詩拼音讀音對照參考

    kū chù mò shàng rén
    哭處默上人

    qī liáng suì mù xià, xiāng tǔ yī dēng fēn.
    凄涼繐幕下,香吐一燈分。
    dòu lǎo shū hán guì, liú xián yǔ bái yún.
    斗老輸寒檜,留閑與白云。
    qiè yú céng jǐ dù, chuán nà bù jiào fén.
    挈盂曾幾度,傳衲不教焚。
    qì bà chóng huí shǒu, mù shān zhōng bàn wén.
    泣罷重回首,暮山鐘半聞。

    “挈盂曾幾度”平仄韻腳

    拼音:qiè yú céng jǐ dù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇  (仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “挈盂曾幾度”的相關詩句

    “挈盂曾幾度”的關聯詩句

    網友評論

    * “挈盂曾幾度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“挈盂曾幾度”出自裴說的 《哭處默上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品