“岳面懸青雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岳面懸青雨”出自唐代裴說的《春早寄華下同人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yuè miàn xuán qīng yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“岳面懸青雨”全詩
《春早寄華下同人》
正是花時節,思君寢復興。
市沽終不醉,春夢亦無憑。
岳面懸青雨,河心走濁冰。
東門一條路,離恨鎮相仍。
市沽終不醉,春夢亦無憑。
岳面懸青雨,河心走濁冰。
東門一條路,離恨鎮相仍。
分類:
《春早寄華下同人》裴說 翻譯、賞析和詩意
《春早寄華下同人》
正是花時節,思君寢復興。
市沽終不醉,春夢亦無憑。
岳面懸青雨,河心走濁冰。
東門一條路,離恨鎮相仍。
中文譯文:
正值花開的季節,我思念你,我的親人,現在我在床上醒來。
我不再去酒市賣酒,不再沉迷于春天的夢境。
山上的臉上掛著青瑞的雨水,河底冰冷冰濁。
東門外有一條路,里面充滿了離別和惆悵。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在春天的早晨思念遠方親人的情景。詩中,花開時節代表著春天的美好,也象征著親人的溫暖。作者思念親人,希望他們也能健康快樂地度過春天。
詩中提到作者不再沉迷于市沽(市場),不再沉迷于春天的夢境,這可能暗示著作者已經遠離喧囂塵世,更加專注于自己的內心世界和真實的情感。
詩的后兩句描繪了山上掛著淙淙青雨,河底結著冰的景象。這可能代表著作者心中的哀傷和離散的情感。東門一條路代表了離別和惆悵,離恨世態炎涼。
總之,這首詩表達了作者在春天早晨思念親人,感嘆離別和溫情,同時也反映了人生的無常和離散的感嘆。
“岳面懸青雨”全詩拼音讀音對照參考
chūn zǎo jì huá xià tóng rén
春早寄華下同人
zhèng shì huā shí jié, sī jūn qǐn fù xīng.
正是花時節,思君寢復興。
shì gū zhōng bù zuì, chūn mèng yì wú píng.
市沽終不醉,春夢亦無憑。
yuè miàn xuán qīng yǔ, hé xīn zǒu zhuó bīng.
岳面懸青雨,河心走濁冰。
dōng mén yī tiáo lù, lí hèn zhèn xiāng réng.
東門一條路,離恨鎮相仍。
“岳面懸青雨”平仄韻腳
拼音:yuè miàn xuán qīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“岳面懸青雨”的相關詩句
“岳面懸青雨”的關聯詩句
網友評論
* “岳面懸青雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岳面懸青雨”出自裴說的 《春早寄華下同人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。