• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蟬悲欲落日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蟬悲欲落日”出自唐代裴說的《秋日送河北從事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chán bēi yù luò rì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “蟬悲欲落日”全詩

    《秋日送河北從事》
    北風沙漠地,吾子遠從軍。
    官路雖非遠,詩名要且聞。
    蟬悲欲落日,雕下擬陰云。
    此去難相戀,前山摻袂分。

    分類:

    《秋日送河北從事》裴說 翻譯、賞析和詩意

    《秋日送河北從事》
    北風吹過沙漠的土地,
    我的朋友遠赴他鄉從軍。
    雖然官路并不遙遠,
    但我渴望聽聞他的詩名。
    蟬兒悲鳴,似乎預示太陽即將落下,
    雕像下有一片即將遮蔽陽光的云。
    我們將要分別,真是舍不得,
    在前方的山路上,我們相互攙扶著分開。

    詩意:
    這首詩表達了詩人裴說為他的朋友送別的情感。他的朋友遠離家鄉,去從軍奔赴河北。詩人對他的將來充滿期待,希望他能夠在官職和文名方面都有所成就。詩人對友誼的珍貴感到感慨,難以割舍。雖然分別在即,但他們彼此攙扶著,在前方分道揚鑣。

    賞析:
    這首詩以秋日送別的場景寫友情之情,表達了詩人對朋友的祝福和珍惜。通過對風、蟬鳴、云和山的描寫,詩人表達了自己內心的情感。北風和沙漠的描寫給人一種寒冷、荒涼的感覺,進而突出了友情的珍貴。蟬鳴和雕像下的云象征著離別和陰霾,預示了朋友遠行的不易和未來的艱難阻礙。而朋友彼此攙扶的場景則體現了友情的堅實和支持。整首詩抒發了作者對朋友的關心和對友誼價值的思考,展示了友情的力量和深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蟬悲欲落日”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì sòng hé běi cóng shì
    秋日送河北從事

    běi fēng shā mò dì, wú zi yuǎn cóng jūn.
    北風沙漠地,吾子遠從軍。
    guān lù suī fēi yuǎn, shī míng yào qiě wén.
    官路雖非遠,詩名要且聞。
    chán bēi yù luò rì, diāo xià nǐ yīn yún.
    蟬悲欲落日,雕下擬陰云。
    cǐ qù nán xiāng liàn, qián shān càn mèi fēn.
    此去難相戀,前山摻袂分。

    “蟬悲欲落日”平仄韻腳

    拼音:chán bēi yù luò rì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蟬悲欲落日”的相關詩句

    “蟬悲欲落日”的關聯詩句

    網友評論

    * “蟬悲欲落日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蟬悲欲落日”出自裴說的 《秋日送河北從事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品