“山花紫苞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山花紫苞”全詩
中尊引桂,芳筵藉茅。
書僮橐筆,膳夫行炰。
煙霏萬雉,花明四郊。
沼蘋白帶,山花紫苞。
同人聚飲,千載神交。
分類:
《三月三日宴王明府山亭(得郊字)》席元明 翻譯、賞析和詩意
詩詞《三月三日宴王明府山亭(得郊字)》是唐代席元明所作。這首詩描繪了一個春日的宴會場景,表達了人們在美景和美酒中歡聚一堂,共享天倫之樂的情感。
詩中首先提到了“日惟上巳”,指的是在農歷三月初三這個日子里,人們慶祝上巳節,這是一個在中國傳統文化中非常重要的節日。接著,詩人描述了宴會現場:“中尊引桂,芳筵藉茅”,意味著主人引領著人們欣賞桂花的香氣,靠著用茅草搭建的飲宴場所。
詩中還提到了配合宴會的各種仆人和食物:“書僮橐筆,膳夫行炰”,表明了在宴會上有專門的仆人負責記錄文字和提供食物。下一句“煙霏萬雉,花明四郊”則描繪了宴會現場的繁榮和喧囂,煙霧繚繞,花朵綻放。
詩中還提到了一些景物的顏色和特點:“沼蘋白帶,山花紫苞”,沼澤中的蓮葉白色如帶,山上的花朵紫色如蓓蕾。最后一句“同人聚飲,千載神交”則表達了在這場宴會上人們的情感交流和深厚的友誼。
整首詩描繪了一個春日的宴會場景,細致而美麗。通過描述宴會現場的景物和人們的互動,讓讀者感受到了春日的繁華和人情的真摯。詩意在于表達了人們聚集在一起共度美好時光的喜悅和幸福感。從詩人的文字中可以感受到對生活的熱愛和對友誼的珍視。這首詩也反映了唐代社交生活的一面,表達了人們傳承千年的友誼和情感紐帶的力量。
“山花紫苞”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì yàn wáng míng fǔ shān tíng dé jiāo zì
三月三日宴王明府山亭(得郊字)
rì wéi shàng sì, shí hēng yǒu cháo.
日惟上巳,時亨有巢。
zhōng zūn yǐn guì, fāng yán jí máo.
中尊引桂,芳筵藉茅。
shū tóng tuó bǐ,
書僮橐筆,
shàn fū xíng páo.
膳夫行炰。
yān fēi wàn zhì, huā míng sì jiāo.
煙霏萬雉,花明四郊。
zhǎo píng bái dài, shān huā zǐ bāo.
沼蘋白帶,山花紫苞。
tóng rén jù yǐn, qiān zǎi shén jiāo.
同人聚飲,千載神交。
“山花紫苞”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。