“嶮飛千尺雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嶮飛千尺雪”全詩
嶮飛千尺雪,寒撲一聲雷。
過去云沖斷,旁來燒隔回。
何當住峰下,終歲絕塵埃。
分類:
《廬山瀑布》裴說 翻譯、賞析和詩意
廬山瀑布
靜景憑高望,光分翠嶂開。
嶮飛千尺雪,寒撲一聲雷。
過去云沖斷,旁來燒隔回。
何當住峰下,終歲絕塵埃。
詩詞的中文譯文:
廬山瀑布
靜謐的景色倚高望遠,陽光將翠色的峰巒分開。
峻峭的流水如千尺雪花飛瀑,寒冷的聲音像一聲雷鳴。
云朵從瀑布上沖散而過,旁邊的煙火隨即再返回。
何時能住在山峰下,永遠遠離塵埃紛擾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了廬山瀑布的壯麗景色,表達了作者對山水之美的贊美和對安寧與寧靜的向往。
詩的開篇以“靜景憑高望”四個字回味悠長,展現了作者高坐山巔,俯瞰廬山瀑布的景象,靜謐而壯觀。接著寫道“光分翠嶂開”,形容陽光透過峰巒間的縫隙照射下來,將翠色的山峰分隔開,更加突出了山水之間的對比。
接下來的兩句“嶮飛千尺雪,寒撲一聲雷”形象地描繪了瀑布的景象。瀑布水勢洶涌,如同飛舞的千尺雪花,沖擊人的視覺和聽覺。水聲如同一聲雷鳴,寒冷刺骨。這樣的描寫讓人感受到了瀑布的雄偉和壯觀,凸顯了大自然的威力。
然后寫到“過去云沖斷,旁來燒隔回”,描述了云朵從瀑布上沖散后,環繞著瀑布的煙火從旁邊再次返回。這里通過對云朵和煙火的描寫,將心思投射到山水之外的一幅畫卷上,給了讀者一種感悟自然之美的畫面。
最后兩句“何當住峰下,終歲絕塵埃”,表達了作者的愿望:希望能永遠住在山峰下,遠離塵世的喧囂和紛擾,尋找到心靈的寧靜和安寧。這樣的愿景顯得很寧靜,以此結束全詩,給人一種回味和思索的空間。
總的來說,這首詩通過對廬山瀑布的描繪,展現了山水之美,表達了對寧靜與安寧的向往。同時,詩中運用了生動的比喻和形象的描寫手法,使得讀者能夠感受到瀑布的壯麗和雄偉,體味到大自然的力量。整體氛圍靜謐而寧靜,讓人產生對山水的敬畏和對安寧生活的向往。
“嶮飛千尺雪”全詩拼音讀音對照參考
lú shān pù bù
廬山瀑布
jìng jǐng píng gāo wàng, guāng fēn cuì zhàng kāi.
靜景憑高望,光分翠嶂開。
xiǎn fēi qiān chǐ xuě, hán pū yī shēng léi.
嶮飛千尺雪,寒撲一聲雷。
guò qù yún chōng duàn, páng lái shāo gé huí.
過去云沖斷,旁來燒隔回。
hé dāng zhù fēng xià, zhōng suì jué chén āi.
何當住峰下,終歲絕塵埃。
“嶮飛千尺雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。