“此道背于時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此道背于時”全詩
樹沈孤鳥遠,風逆蹇驢遲。
草入吟房壞,潮沖釣石移。
恐傷歡覲意,半路摘愁髭。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《下第送張霞歸覲江南》李洞 翻譯、賞析和詩意
下第送張霞歸覲江南
此道背于時,攜歸一軸詩。
樹沈孤鳥遠,風逆蹇驢遲。
草入吟房壞,潮沖釣石移。
恐傷歡覲意,半路摘愁髭。
中文譯文:
離開狀元的考試之路,送張霞南下覲見江南皇帝。
在這條背離時代潮流的道路上,他帶著一卷歸家的詩。
道路兩旁的樹木凋零了,孤鳥也不再停歇,遠離人煙。
逆風使行進變得困難,行驢的速度也變得緩慢。
野草漸漸進入了他的吟詠房間,房屋也開始破敗。
潮水沖擊著他釣魚的石頭,使得它移動了位置。
他擔心這一切會傷害到他前往朝廷覲見的誠意。
在半路上,他悄悄摘下了滿臉的愁思之鬢發。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個士子下鄉的情景,反映了作者的孤寂和生活的艱辛。詩人李洞用簡潔而質樸的語言,以寫實的手法,描繪了詩人在下第之后,送別同窗友人張霞南下覲見江南皇帝的情景。
詩中描繪了道路兩旁的樹木凋零了,孤鳥也不再停歇,遠離人煙的情景,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。逆風使得行進變得困難,行驢的速度也變得緩慢,進一步突出了離別時的艱辛和艱難。
詩人通過描寫草漸漸進入吟詠房間,房屋也開始破敗的情景,表達了詩人對家的思念和渴望,以及時間的流逝和物是人非的感慨。
最后,詩人擔心這一切會傷害到他前往朝廷覲見的誠意,所以半路上悄悄摘下了滿臉的愁思之鬢發,表達了他對前程的希望和對前途的隱憂。
整首詩雖然簡短,卻通過寥寥幾筆生動地描繪出了作者的心理和場景,傳達出離別時的悲傷和不安。整首詩情感真摯,意境深遠,使讀者可以對李洞的內心世界有所感悟。
“此道背于時”全詩拼音讀音對照參考
xià dì sòng zhāng xiá guī jìn jiāng nán
下第送張霞歸覲江南
cǐ dào bèi yú shí, xié guī yī zhóu shī.
此道背于時,攜歸一軸詩。
shù shěn gū niǎo yuǎn, fēng nì jiǎn lǘ chí.
樹沈孤鳥遠,風逆蹇驢遲。
cǎo rù yín fáng huài, cháo chōng diào shí yí.
草入吟房壞,潮沖釣石移。
kǒng shāng huān jìn yì, bàn lù zhāi chóu zī.
恐傷歡覲意,半路摘愁髭。
“此道背于時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。