“散花留內殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散花留內殿”全詩
樹杪開樓鎖,云中認岳蓮。
溪聲過長耳,筇節出羸肩。
飛句相招宿,多逢有月天。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《贈禪友》李洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈禪友》是唐代詩人李洞所作。根據詩中的描寫,可以推測這是一首送別禪友的詩。詩中描繪了一幅景象:散花落在宮殿內,宮女們談論著禪宗。樓閣的門扇打開,一片云中開出了山峰般的蓮花。溪水的聲音傳入耳中,乘著竹筏的禪友出現在遠處。他將手中的竹節杖擱在肩上,迎風而行。他們借用詩句,邀請彼此在夜晚住宿,在月光下共同探討禪宗。
詩詞的中文譯文如下:
散花留內殿,宮女夢談禪。
樹杪開樓鎖,云中認岳蓮。
溪聲過長耳,筇節出羸肩。
飛句相招宿,多逢有月天。
詩意:這首詩詞以禪宗為題材,描繪了禪宗修行者之間的交流和彼此之間的邀請。詩中的花朵散落在宮殿中,宮女們紛紛談論禪宗,表達了禪宗在社會中的影響力和普及程度。樓閣的門扇開啟,云中的蓮花綻放出來,這一景象暗示著禪宗修行者的智慧和境界。溪水的聲音傳入耳中,引起了禪友們的注意。禪友乘著竹筏,將手中的竹節杖擱在肩上,迎風而行,象征著他們在禪宗修行上的勇氣和執著。他們使用詩句相互邀請,在夜晚共同探討禪宗,以此表達對對方的贊賞和敬意。
賞析:這首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了禪宗修行者之間的交流和邀請,展示了禪宗的精髓和修行者的境界。將禪宗的境界與自然景物相結合,增強了詩中意象的美感和表達的力度。通過描繪禪友乘竹筏行進的場景,詩人表達了對禪宗修行者的贊賞和敬意。整首詩簡潔明了,意境深邃,給人以寧靜和內斂的感覺,體現了唐代詩歌的特點和禪宗的精神。
“散花留內殿”全詩拼音讀音對照參考
zèng chán yǒu
贈禪友
sàn huā liú nèi diàn, gōng nǚ mèng tán chán.
散花留內殿,宮女夢談禪。
shù miǎo kāi lóu suǒ, yún zhōng rèn yuè lián.
樹杪開樓鎖,云中認岳蓮。
xī shēng guò cháng ěr, qióng jié chū léi jiān.
溪聲過長耳,筇節出羸肩。
fēi jù xiāng zhāo sù, duō féng yǒu yuè tiān.
飛句相招宿,多逢有月天。
“散花留內殿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。