• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無僧葉滿溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無僧葉滿溪”出自唐代李洞的《送人歸覲河中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú sēng yè mǎn xī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “無僧葉滿溪”全詩

    《送人歸覲河中》
    青門冢前別,道路武關西。
    有寺云連石,無僧葉滿溪
    河長隨鳥盡,山遠與人齊。
    覲省波濤縣,寒窗響曙雞。

    分類:

    作者簡介(李洞)

    李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。

    《送人歸覲河中》李洞 翻譯、賞析和詩意

    《送人歸覲河中》
    青門冢前別,道路武關西。
    有寺云連石,無僧葉滿溪。
    河長隨鳥盡,山遠與人齊。
    覲省波濤縣,寒窗響曙雞。

    中文譯文:
    在青門冢前離別,往路經過武關西。
    有一座寺廟云與石相連,卻無僧侶葉滿溪。
    河水長流隨著飛鳥漸遠,山巒遙遠與人相平齊。
    前往朝廷的行省波濤縣,寒窗中響起拂曉的雞聲。

    詩意和賞析:
    《送人歸覲河中》描繪了詩人送別朋友歸覲河中的場景和心情。詩中以簡潔的筆觸勾勒出離別時的情景,通過對自然環境的描繪,表達了詩人對朋友的祝福和對朋友離去后自己孤獨寂寞的感觸。

    詩中的青門冢、武關是具體的地名,展現了離別時的離人之情。寺云連石、葉滿溪是景物的描繪,形象地表現了人跡罕至的寺廟和溪水,給人一種幽靜、寧靜的感覺。

    河長隨鳥盡、山遠與人齊,通過自然景物的描寫,表達了人生行程的無常和離別的無奈。無論河水的流逝還是山巒的遙遠,都暗示人世間的繁華與離散。

    而“覲省波濤縣,寒窗響曙雞”描繪了朋友去往朝廷的行省,而自己留守在家,清晨聽到寒窗里雞聲聲響。其中覲省波濤縣的描寫,暗示著朝廷行政區域的波濤壯闊,而寒窗里雞聲的描寫,則反映出離開朝廷的朋友對田園生活的向往和自己留守在鄉間的寂寞。

    整首詩情感真摯,通過對自然景物和離別場景的描寫,表達了離別時人際關系的糾結和對離別后的孤寂的思慮。同時,也以離別和行省之間的對比,暗示了世事無常和人世間的喜怒哀樂的變幻莫測。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無僧葉滿溪”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén guī jìn hé zhōng
    送人歸覲河中

    qīng mén zhǒng qián bié, dào lù wǔ guān xī.
    青門冢前別,道路武關西。
    yǒu sì yún lián shí, wú sēng yè mǎn xī.
    有寺云連石,無僧葉滿溪。
    hé cháng suí niǎo jǐn, shān yuǎn yú rén qí.
    河長隨鳥盡,山遠與人齊。
    jìn shěng bō tāo xiàn, hán chuāng xiǎng shǔ jī.
    覲省波濤縣,寒窗響曙雞。

    “無僧葉滿溪”平仄韻腳

    拼音:wú sēng yè mǎn xī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無僧葉滿溪”的相關詩句

    “無僧葉滿溪”的關聯詩句

    網友評論

    * “無僧葉滿溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無僧葉滿溪”出自李洞的 《送人歸覲河中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品