“印茶泉繞石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“印茶泉繞石”全詩
下馬云未盡,聽猿星正稠。
印茶泉繞石,封國角吹樓。
遠宦有何興,貧兄無計留。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《送舍弟之山南》李洞 翻譯、賞析和詩意
送舍弟之山南
南山入谷游,去徹山南州。
下馬云未盡,聽猿星正稠。
印茶泉繞石,封國角吹樓。
遠宦有何興,貧兄無計留。
譯文:
送別弟弟往南山
南山進谷游,離開了山南州。
下馬時云還沒散,耳聽著猿猴的聲音密集。
茶園印茶水環繞著石塊,國家的角樓吹響了笛子。
在遠離家鄉的宦途上有何樂趣?貧窮的兄長沒有辦法留住你。
詩意:
這首詩是唐代詩人李洞寫給自己的弟弟的送別詩。弟弟即將離開家鄉去往南山,李洞以詩來表達對弟弟的祝福和留戀之情。詩中描繪了南山的美景,也表達了離別的憂慮和無奈。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和對弟弟的思念之情。第一句詩即進入了送別的場景,南山進谷,離開了山南州,意味著弟弟即將離開家鄉。接下來的兩句中,詩人用“下馬云未盡”形容云霧還未散盡,暗示離別之際的憂傷。同時,猿猴的聲音密集,也給了詩人離別的感受。接下來的兩句描述了茶園和角樓,茶園中茶水繞著石塊流轉,角樓吹響了笛子,象征著離別的儀式。最后兩句表達了詩人的感慨,遠離家鄉的宦途是無奈和苦澀的,貧窮的兄長也無法留住弟弟。
整首詩以山水景致為背景,通過描繪表達了離別的情感和無奈。同時,雖然只是幾句簡單的句子,但是通過多種意象的運用,使整首詩充滿了情感和意境。這首詩以簡練而富有表達力的語言,展現了詩人身處離別之際的內心感受和對家鄉的思念之情。
“印茶泉繞石”全詩拼音讀音對照參考
sòng shè dì zhī shān nán
送舍弟之山南
nán shān rù gǔ yóu, qù chè shān nán zhōu.
南山入谷游,去徹山南州。
xià mǎ yún wèi jǐn, tīng yuán xīng zhèng chóu.
下馬云未盡,聽猿星正稠。
yìn chá quán rào shí, fēng guó jiǎo chuī lóu.
印茶泉繞石,封國角吹樓。
yuǎn huàn yǒu hé xìng, pín xiōng wú jì liú.
遠宦有何興,貧兄無計留。
“印茶泉繞石”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。