“敲松紫閣書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敲松紫閣書”全詩
燒移僧影瘦,風展鷺行疏。
卷箔清江月,敲松紫閣書。
由來簪組貴,不信教猿鋤。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《送從叔書記山陰隱居》李洞 翻譯、賞析和詩意
譯文:
送從叔書記隱居于山陰,山頂上有茅屋,云霧圍繞房梁。炊煙中映出修行的僧人瘦影,微風中展翅飛翔的鷺鳥罕見。卷起湖波的江水上明亮的月光,敲擊著松樹聲音的紫色閣樓的書籍。許多人都覺得佩服官職和尊貴身份,但我總覺得學問在于努力,不信那些教導猿猴耕種的傳說。
詩意和賞析:
這首詩描繪了山頂的茅屋、云霧、僧人和鳥群的景象,并表達了作者對修行和學問的敬佩之情。茅屋、云霧和僧人的描繪營造了一種寧靜和神秘的氛圍,同時也體現了作者對隱居生活和修行境界的向往。鷺鳥的飛翔象征著自由和靈性,給人以啟迪和感動。而江水上的明亮的月光和松樹發出的聲音則給人以寧靜和舒適的感覺。最后,作者通過表達自己對學問的追求,強調了學問的重要性,并以故事中的猿猴鋤地傳說來批判那些只追求權勢和地位的人。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪山居的自然景色和寧靜氛圍,表達了作者對自然的喜愛和對修行的向往。同時,通過對鷺鳥和松樹的描寫,抒發了作者對自由和寧靜的向往。最后,作者借用故事中的猿猴鋤地傳說來對那些只追求權勢和地位的人進行批判,明確了自己對學問的重要性和敬佩之情。整首詩言簡意深,意境深遠,給讀者留下了許多遐想和啟迪。
“敲松紫閣書”全詩拼音讀音對照參考
sòng cóng shū shū jì shān yīn yǐn jū
送從叔書記山陰隱居
shān dǐng jué máo jū, yún quán rào zhěn xū.
山頂絕茅居,云泉繞枕虛。
shāo yí sēng yǐng shòu, fēng zhǎn lù xíng shū.
燒移僧影瘦,風展鷺行疏。
juǎn bó qīng jiāng yuè, qiāo sōng zǐ gé shū.
卷箔清江月,敲松紫閣書。
yóu lái zān zǔ guì, bù xìn jiào yuán chú.
由來簪組貴,不信教猿鋤。
“敲松紫閣書”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。