“八水皆知味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八水皆知味”全詩
入林逢客話,上塔接僧行。
八水皆知味,諸翁盡得名。
常論冰井近,莫便厭浮生。
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《避暑莊嚴禪院》李洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《避暑莊嚴禪院》
作者:李洞
定里無煩熱,
吟中達性情。
入林逢客話,
上塔接僧行。
八水皆知味,
諸翁盡得名。
常論冰井近,
莫便厭浮生。
譯文:
在這靜謐的地方,沒有炎炎夏日的煩熱,
吟唱之中表達出真實的情感。
進入林間,遇到客人交談,
登上高塔,接待行走的僧侶。
八方來的人都知道此地的美食,
眾人皆得到了名聲。
經常談論著附近的冰井,
不要厭倦了這個世上的浮生。
詩意:
這首詩以莊嚴的禪院作為背景,表達了作者對避暑的向往和對禪修的贊美。詩中描繪了清涼宜人的環境,人們可以在此避暑消暑,并通過吟唱和禪修來達到心靈的寧靜。作者也提到了禪院的美食和僧侶們的名聲,展示了禪院的繁榮和盛名。最后,詩人呼吁人們應該常常思考人生的真義,不要對這個世界感到厭倦。
賞析:
這首詩通過描繪禪院的景象和滋味,表達了作者對清涼寧靜環境的向往,并融入了對禪修和人生的思考。詩中運用了短小精煉的語言,將景物、人物和思想融合在一起,給人以清新淡雅的感受。通過詩人的描繪,讀者可以感受到禪院的寧靜與莊嚴,同時也能夠體會到詩人對人生的思考和對世界的熱愛。整首詩字字珠璣,言簡意賅,給人以啟迪和思考。
“八水皆知味”全詩拼音讀音對照參考
bì shǔ zhuāng yán chán yuàn
避暑莊嚴禪院
dìng lǐ wú fán rè, yín zhōng dá xìng qíng.
定里無煩熱,吟中達性情。
rù lín féng kè huà, shàng tǎ jiē sēng xíng.
入林逢客話,上塔接僧行。
bā shuǐ jiē zhī wèi, zhū wēng jǐn dé míng.
八水皆知味,諸翁盡得名。
cháng lùn bīng jǐng jìn, mò biàn yàn fú shēng.
常論冰井近,莫便厭浮生。
“八水皆知味”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。