“三春桃李華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三春桃李華”全詩
二月風光起,三春桃李華。
鶯吟上喬木,雁往息平沙。
相看會取醉,寧知還路賒。
《晦日宴高氏林亭》高瑾 翻譯、賞析和詩意
晦日宴高氏林亭
試入山亭望,言是石崇家。
二月風光起,三春桃李華。
鶯吟上喬木,雁往息平沙。
相看會取醉,寧知還路賒。
譯文:
試著走進山亭遠眺,說這里是石崇的家。
二月的風光開始綻放,三春的桃李競相開花。
黃鶯在高枝上歌唱,大雁往南飛翔。
我們相互對飲歡聚,不計辛勞,不知道歸途艱難。
詩意:
這首詩詞描繪了一個晦朔日的景象,詩人登山望遠,下山后與朋友在高氏林亭共飲風雅。詩中融入了春天的氣息,通過描寫春天的風光、花朵的綻放和鳥雀的歌唱,表達了對生活美好事物的熱愛和追求。詩人將這樣的景象與人生的苦難對比,以朋友聚會的情景寄托對人生的憧憬和追求幸福的愿望。
賞析:
這首詩以簡潔明快的筆觸描繪了春天的景色,展示了春意盎然的美好氣象,使人如身臨其境般感受到了自然界的興盛與生機。同時,詩中以高氏林亭作為聚會的場所,通過詩人和朋友們的歡聚,表達了對美好時光的珍惜和對友情的重視。
此外,詩人在詩的最后兩句將歡聚共飲的場景與人生的歸途做了對比,暗示了人生的艱辛和不確定性。詩中的“還路賒”意味著不知道歸途是否順利,增加了詩詞的意境和凄涼氣息,使整首詩更加深入人心。
總之,這首詩以簡潔的語言表達了人們對美好生活的向往,通過描繪春天的景色和表現友情的場景,展示了詩人對生活的熱愛和對幸福、自由的追求。
“三春桃李華”全詩拼音讀音對照參考
huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
shì rù shān tíng wàng, yán shì shí chóng jiā.
試入山亭望,言是石崇家。
èr yuè fēng guāng qǐ, sān chūn táo lǐ huá.
二月風光起,三春桃李華。
yīng yín shàng qiáo mù, yàn wǎng xī píng shā.
鶯吟上喬木,雁往息平沙。
xiāng kàn huì qǔ zuì, níng zhī hái lù shē.
相看會取醉,寧知還路賒。
“三春桃李華”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。