“梅花影處危”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花影處危”出自唐代高瑾的《晦日重宴》,
詩句共5個字,詩句拼音為:méi huā yǐng chù wēi,詩句平仄:平平仄仄平。
“梅花影處危”全詩
《晦日重宴》
忽聞鶯響谷,于此命相知。
正開彭澤酒,來向高陽池。
柳葉風前弱,梅花影處危。
賞洽林亭晚,落照下參差。
正開彭澤酒,來向高陽池。
柳葉風前弱,梅花影處危。
賞洽林亭晚,落照下參差。
分類:
《晦日重宴》高瑾 翻譯、賞析和詩意
譯文:
在這陰晦的日子,重迎朋友宴會,
聽到山谷中鶯鳥的歌聲,就在此地結識你。
我們正在品嘗著美酒,彭澤的美酒,
而你卻來到了高陽池。
柳樹的葉子在風前搖曳柔弱,
梅花的影子在某處顯得危峻。
我們在林亭里賞心悅目地度過了美好的晚上,
而夕陽的余暉傾瀉下來,映照出不規則的景象。
詩意和賞析:
《晦日重宴》這首詩詞是描述唐代詩人高瑾與朋友相聚的場景。詩人以生動的描寫展示了一個陰晦的冬日黃昏,然而在這樣的環境下,詩人卻聽到了山谷中鶯鳥的歌聲,感到由衷的欣喜。在這個重要的時刻,詩人與朋友們圍繞著美酒聚會,享受彭澤釀制的美酒。之后,朋友前往高陽池,享受宴會的樂趣。詩人通過描寫柳樹和梅花的形象,傳達出自然界的柔弱和危險之間的對比,同時也反映了人生的喜悅和挑戰。最后,詩人描述了在林亭中賞心悅目的晚上,夕陽的余暉柔和地映照著世界,形成了參差不齊的美景。
這首詩詞通過對自然景物和宴會場景的描寫,展示了唐代文人雅士的生活情趣和樂趣,同時也傳達了作者對友情和自然之美的感悟。詩意深邃,意境美好,同時也展示了唐代文人的獨特寫作風格。
“梅花影處危”全詩拼音讀音對照參考
huì rì zhòng yàn
晦日重宴
hū wén yīng xiǎng gǔ, yú cǐ mìng xiāng zhī.
忽聞鶯響谷,于此命相知。
zhèng kāi péng zé jiǔ, lái xiàng gāo yáng chí.
正開彭澤酒,來向高陽池。
liǔ yè fēng qián ruò, méi huā yǐng chù wēi.
柳葉風前弱,梅花影處危。
shǎng qià lín tíng wǎn, luò zhào xià cēn cī.
賞洽林亭晚,落照下參差。
“梅花影處危”平仄韻腳
拼音:méi huā yǐng chù wēi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梅花影處危”的相關詩句
“梅花影處危”的關聯詩句
網友評論
* “梅花影處危”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅花影處危”出自高瑾的 《晦日重宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。