“數尺寒絲一竿竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數尺寒絲一竿竹”全詩
臥穩篷舟龜作枕,病來茅舍網為簾。
值春游子憐莼滑,通蜀行人說鲙甜。
數尺寒絲一竿竹,豈知浮世有猜嫌。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《曲江漁父》李洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《曲江漁父》
兒孫玩耍在雪水中,
風吹南山影入屋檐。
躺在堅固的船篷之上,
龜作為枕頭,我很安然。
患病之時,茅舍的漁網作為簾幕。
春天來了,游子愛吃莼菜的滋潤,
從蜀地旅行的人們稱述著鳙魚的美味。
幾尺寒絲拉起一竿竹竿,
哪里知道世上還有嫉妒的猜疑。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個曲江漁父的生活景象,以及他與自然、家庭和社會的關系。
詩人通過漁父的視角,描繪了一個平凡而自足的生活場景。漁父的兒孫在雪中嬉戲,展現了生活的歡樂和無憂無慮。南山的影子進入屋檐,顯示了漁父與自然的和諧共處。
漁父在船篷上躺著,將一只龜當做枕頭,表現出他對于簡單的生活方式的欣然接受。當他生病時,茅舍的漁網成了他的簾幕,顯示出他的貧困和無奈。
詩中提到的春天和莼菜,以及蜀地的鳙魚,展示了漁父對食物的珍惜。這也暗示了他對于自然的尊重和對于美食的向往。
最后兩句“幾尺寒絲拉起一竿竹竿,哪里知道世上還有嫉妒的猜疑”,表達了漁父的天真和灑脫。他對于世間的斗爭和猜疑并不在意,只專注于過上自己簡樸的生活。
整首詩流露出詩人對于自然的贊美和對于簡單生活的向往,反映了唐代人民的某些特點和情感。詩中的漁父形象生動可愛,贏得了讀者的喜愛和共鳴。
“數尺寒絲一竿竹”全詩拼音讀音對照參考
qǔ jiāng yú fù
曲江漁父
ér sūn xián nòng xuě shuāng rán, làng zhǎn nán shān yǐng rù yán.
兒孫閑弄雪霜髯,浪飐南山影入檐。
wò wěn péng zhōu guī zuò zhěn,
臥穩篷舟龜作枕,
bìng lái máo shè wǎng wèi lián.
病來茅舍網為簾。
zhí chūn yóu zǐ lián chún huá, tōng shǔ xíng rén shuō kuài tián.
值春游子憐莼滑,通蜀行人說鲙甜。
shù chǐ hán sī yī gān zhú, qǐ zhī fú shì yǒu cāi xián.
數尺寒絲一竿竹,豈知浮世有猜嫌。
“數尺寒絲一竿竹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。