“下視鷹鹯意氣豪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下視鷹鹯意氣豪”出自唐代于鄴的《下第不勝其忿題路左佛廟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xià shì yīng zhān yì qì háo,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“下視鷹鹯意氣豪”全詩
《下第不勝其忿題路左佛廟》
雀兒未逐飏風高,下視鷹鹯意氣豪。
自謂能生千里足,黃昏依舊委蓬蒿。
自謂能生千里足,黃昏依舊委蓬蒿。
分類:
作者簡介(于鄴)
[唐](約公元八六七年前后在世)字武陵,(他書均以于鄴、于武陵為二人,如:新唐書藝文志既錄于武陵詩一卷,又有于鄴詩一卷,全唐詩以于武陵為會昌時人,復以于鄴為唐末人。此從唐才子傳)杜曲人。
《下第不勝其忿題路左佛廟》于鄴 翻譯、賞析和詩意
《下第不勝其忿題路左佛廟》這首詩是唐代詩人于鄴的作品。詩中描繪的是作者下第之后的心情憤怒和失落。
詩詞的中文譯文大致如下:
雀兒未逐飏風高,
小鳥尚未飛翔至高空,
下視鷹鹯意氣豪。
俯視著盤旋翱翔的鷹鹯,心中感到壯志豪情。
自謂能生千里足,
自夸自己能夠擁有行走千里的益智之足,
黃昏依舊委蓬蒿。
然而日暮時分,他仍然流落在茅草屋之間。
詩意:
詩人于鄴下第之后,看到周圍平凡的事物都變得愈發威嚴和令人羨慕,心頭充滿了怨憤和失落之情。雀兒的未飛翔和鷹鹯意氣豪邁的飛行形成鮮明對照,體現了詩人的自嘆不如和無奈之情。后一聯,則說明了詩人的自愧,他曾自吹能擁有千里足,但實際上卻陷入了黃昏委蓬蒿的境地,與自己最初的豪言壯志形成了鮮明的對比。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,準確地表達了詩人失意之后的憤怒與不甘。通過描述小鳥和鷹鹯的對比,體現了詩人對自己能力的質疑和對時機的失望,表達了作者辛辣的自嘲和自知之明。整篇詩字字凝重,情感真摯,讀來讓人深感唐代詩人的豪情壯志和對命運的無奈。
“下視鷹鹯意氣豪”全詩拼音讀音對照參考
xià dì bù shèng qí fèn tí lù zuǒ fú miào
下第不勝其忿題路左佛廟
què ér wèi zhú yáng fēng gāo, xià shì yīng zhān yì qì háo.
雀兒未逐飏風高,下視鷹鹯意氣豪。
zì wèi néng shēng qiān lǐ zú, huáng hūn yī jiù wěi péng hāo.
自謂能生千里足,黃昏依舊委蓬蒿。
“下視鷹鹯意氣豪”平仄韻腳
拼音:xià shì yīng zhān yì qì háo
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“下視鷹鹯意氣豪”的相關詩句
“下視鷹鹯意氣豪”的關聯詩句
網友評論
* “下視鷹鹯意氣豪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下視鷹鹯意氣豪”出自于鄴的 《下第不勝其忿題路左佛廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。