“投轄自停車”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“投轄自停車”全詩
積溜含苔色,晴空蕩日華。
歌入平陽第,舞對石崇家。
莫慮能騎馬,投轄自停車。
分類:
作者簡介(高嶠)
高嶠,司門郎中,詩二首。
《晦日宴高氏林亭》高嶠 翻譯、賞析和詩意
晦日宴高氏林亭
飛觀寫春望,開宴坐汀沙。
積溜含苔色,晴空蕩日華。
歌入平陽第,舞對石崇家。
莫慮能騎馬,投轄自停車。
詩詞的中文譯文:
在晚霞的映襯下,筆觸寫下春天的期許,宴會在林亭上開始。
池塘中的積水被綠苔染成一片,晴朗的天空映照著太陽的光芒。
歌聲傳入了平陽宮殿,舞蹈獻給了石崇一家。
不要擔心駕馭馬匹的能力,自己持韁終能掌控。
詩意:
這首詩寫的是一個人在林亭上的宴會所體驗到的景象和感受。詩人以清新明朗的筆觸,展現了春天的美好和欣喜,表達了對生活的輕松樂觀態度。詩中描繪了宴會上的歡聲笑語,以及景色的美好,展示了宴會的熱鬧和愉悅的氛圍。最后幾句則以一種豁達的心態,表示對未來的樂觀和自信。
賞析:
《晦日宴高氏林亭》是唐代高嶠的作品,以寫景手法展現了一個春天宴會的場景。詩人通過描繪宴會的細節,給人以一種生動的感受。詩中所描述的舒心愉悅的場景,展示了詩人對生活的賞析和對春天的熱愛。詩人以輕松明快的語言表達了對未來充滿希望和自信的態度,給讀者帶來積極的心境。整首詩的節奏感較強,適合朗誦。通過讀詩,讀者可以享受到春日的宴會和詩人的美好心境。
“投轄自停車”全詩拼音讀音對照參考
huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
fēi guān xiě chūn wàng, kāi yàn zuò tīng shā.
飛觀寫春望,開宴坐汀沙。
jī liū hán tái sè, qíng kōng dàng rì huá.
積溜含苔色,晴空蕩日華。
gē rù píng yáng dì, wǔ duì shí chóng jiā.
歌入平陽第,舞對石崇家。
mò lǜ néng qí mǎ, tóu xiá zì tíng chē.
莫慮能騎馬,投轄自停車。
“投轄自停車”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。