“欲知腸斷相思處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲知腸斷相思處”全詩
醉憑青瑣窺韓壽,閑擲金梭惱謝鯤。
不夜珠光連玉匣,辟寒釵影落瑤尊。
欲知腸斷相思處,役盡江淹別后魂。
分類:
《題妓萊兒壁(一作題北里妓人壁)》趙光遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
魚鑰獸環斜掩門,
門上的魚鑰和獸環斜斜地掩著。
萋萋芳草憶王孫。
茂盛的芳草讓我想起了王孫。
醉憑青瑣窺韓壽,
我醉倚著門柱窺看著韓壽。
閑擲金梭惱謝鯤。
無所事事地拋棄金梭,心情煩惱,想起了謝鯤。
不夜珠光連玉匣,
夜晚中珍珠的光芒連續不斷地從玉匣中散發出來。
辟寒釵影落瑤尊。
辟寒的釵子的影子落在瑤瓊酒尊上。
欲知腸斷相思處,
如果想要知道相思之處如何令人心傷腸斷,
役盡江淹別后魂。
只有經歷過江淹的離別之后,才會親身感受到心魂的痛苦。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人對愛情和離別的感慨和思念。詩中的魚鑰獸環和芳草都是象征著離別的景象,韓壽和謝鯤則是具體的人物。詩人通過描繪魚鑰獸環和芳草來表達對過去戀情的回憶,借醉態和拋棄金梭來表達自己對愛情過去幸福時光的遺憾和不甘。
在接下來的兩句中,“不夜珠光連玉匣,辟寒釵影落瑤尊”,描繪了一個美麗的夜晚景象,象征著詩人深情的心思。最后兩句“欲知腸斷相思處,役盡江淹別后魂”,則表達了詩人因為思念和離別而痛心痛苦的心境。
這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,抒發了詩人對愛情和離別的思念之情,展現了人們在離別中的無奈和痛苦。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對愛情和離別的真摯之情,以及對過去美好時光的留戀和對未來的不確定感。
“欲知腸斷相思處”全詩拼音讀音對照參考
tí jì lái ér bì yī zuò tí běi lǐ jì rén bì
題妓萊兒壁(一作題北里妓人壁)
yú yào shòu huán xié yǎn mén, qī qī fāng cǎo yì wáng sūn.
魚鑰獸環斜掩門,萋萋芳草憶王孫。
zuì píng qīng suǒ kuī hán shòu,
醉憑青瑣窺韓壽,
xián zhì jīn suō nǎo xiè kūn.
閑擲金梭惱謝鯤。
bù yè zhū guāng lián yù xiá, pì hán chāi yǐng luò yáo zūn.
不夜珠光連玉匣,辟寒釵影落瑤尊。
yù zhī cháng duàn xiāng sī chù, yì jǐn jiāng yān bié hòu hún.
欲知腸斷相思處,役盡江淹別后魂。
“欲知腸斷相思處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。