“不得商於又失齊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不得商於又失齊”出自唐代周曇的《春秋戰國門·再吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù dé shāng yú yòu shī qí,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“不得商於又失齊”全詩
《春秋戰國門·再吟》
不得商於又失齊,楚懷方寸一何迷。
明知秦是虎狼國,更忍車輪獨向西。
明知秦是虎狼國,更忍車輪獨向西。
分類:
《春秋戰國門·再吟》周曇 翻譯、賞析和詩意
春秋戰國門·再吟
不得商於又失齊,
楚懷方寸一何迷。
明知秦是虎狼國,
更忍車輪獨向西。
詩詞的中文譯文如下:
再吟《春秋戰國門》
不能在商國立足,又丟失了齊國,
楚國的心思紛亂,方寸之間一片困惑。
明知道秦國是虎狼之國,
卻還忍受著車輪的壓迫,孤獨地向西漂泊。
這首詩詞描繪了周曇對于戰亂時期的無奈和迷惘之情。詩人來自商國,他不得不離開那個他曾經生活過的地方,又失去了他與齊國的聯系。此時,他心中充滿了迷惘,不知道該去哪里。他明明知道秦國是個兇險的國家,卻仍然忍受著車輪的迫壓,孤獨地向著西方前行。
這首詩詞表達了詩人對于時局的憂慮和對戰亂的深思。詩中的“商於又失齊”和“楚懷方寸一何迷”都是在表達詩人對于自己身世的困惑和無奈。他在動蕩的戰亂時期里感到束手無策,不知道如何選擇前進的方向。同時,詩中也點出了秦國的兇殘和侵略本性,詩人明知道秦國的威脅,卻還要忍受著逆境,孤獨地向西尋找出路。
這首詩詞通過對于戰亂時期的描繪,抒發了詩人內心的無奈和迷惘之情,同時也抨擊了秦國的兇殘和侵略行徑。整首詩詞意味深長,給人一種深沉而悲涼的感覺。
“不得商於又失齊”全詩拼音讀音對照參考
chūn qiū zhàn guó mén zài yín
春秋戰國門·再吟
bù dé shāng yú yòu shī qí, chǔ huái fāng cùn yī hé mí.
不得商於又失齊,楚懷方寸一何迷。
míng zhī qín shì hǔ láng guó, gèng rěn chē lún dú xiàng xī.
明知秦是虎狼國,更忍車輪獨向西。
“不得商於又失齊”平仄韻腳
拼音:bù dé shāng yú yòu shī qí
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不得商於又失齊”的相關詩句
“不得商於又失齊”的關聯詩句
網友評論
* “不得商於又失齊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不得商於又失齊”出自周曇的 《春秋戰國門·再吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。