“樹底遙知地側金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹底遙知地側金”全詩
樽前可要人頹玉,樹底遙知地側金。
花界三千春渺渺,銅槃十二夜沈沈。
雕槃分篸何由得,空作西州擁鼻吟。
分類:
《憶薦福寺牡丹》胡宿 翻譯、賞析和詩意
憶薦福寺牡丹
十日春風隔翠岑,
只應繁朵自成陰。
樽前可要人頹玉,
樹底遙知地側金。
花界三千春渺渺,
銅槃十二夜沈沈。
雕槃分篸何由得,
空作西州擁鼻吟。
中文譯文:
回憶起在薦福寺的牡丹花,
連續十天的春風隔開了密密的峰嶺,
只有那些繁盛的花朵才能自成陰涼。
桌前的美酒可喚醒人們性格沉默的玉杯,
樹下遠遠地能感知到地底的隱約金礦。
花海中的三千個春天無限遙遠,
銅槃里的十二個夜晚愈發昏沉。
雕槃與篸之間怎么得分辨清楚,
只能空悲西州人擁有的詩歌。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代胡宿在薦福寺觀賞牡丹花的情景。詩人以優美細膩的描寫,將牡丹花的美麗形象展現出來。詩人通過對牡丹花盛開的景象的描繪,表達了自然界的壯麗與生機,同時也反映了自然景觀與人的情感的關聯。詩中的"繁朵自成陰"描繪了牡丹花繁盛的景象,形象地表達了花朵的繁多和茂盛。詩中還運用了對比的手法,將桌前的美酒與樹下的金礦相對比,強調了自然界的奇妙和寶貴之處。最后一句"空作西州擁鼻吟",表達了詩人內心的感嘆和對美好事物的追求。整首詩抒發了詩人對自然界美好景色的欣賞和思考,表達了對人與自然關系的思索與反思。
“樹底遙知地側金”全詩拼音讀音對照參考
yì jiàn fú sì mǔ dān
憶薦福寺牡丹
shí rì chūn fēng gé cuì cén, zhǐ yīng fán duǒ zì chéng yīn.
十日春風隔翠岑,只應繁朵自成陰。
zūn qián kě yào rén tuí yù,
樽前可要人頹玉,
shù dǐ yáo zhī dì cè jīn.
樹底遙知地側金。
huā jiè sān qiān chūn miǎo miǎo, tóng pán shí èr yè shěn shěn.
花界三千春渺渺,銅槃十二夜沈沈。
diāo pán fēn cǎn hé yóu de, kōng zuò xī zhōu yōng bí yín.
雕槃分篸何由得,空作西州擁鼻吟。
“樹底遙知地側金”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。