“感極星回節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感極星回節”全詩
悲哉古與今,依然煙與月。
自我居震旦,翊衛類夔契。
伊昔頸皇運,艱難仰忠烈。
不覺歲云暮,感極星回節。
元昶同一心,子孫堪貽厥。
分類:
作者簡介(南詔驃信)
唐代南詔王稱號:意為“君主”,南詔王閤勸(808-809年在位)自稱。
《星回節游避風臺與清平官賦》南詔驃信 翻譯、賞析和詩意
《星回節游避風臺與清平官賦》是一首唐代南詔驃信的詩詞。詩人描述了自己在避風善闡臺游玩時,眺望遠處的藤蔓,感慨古今之煙云和月光依然不變。他提到自己作為南詔的驃信,居住在地震頻發的地方,卻像古代傳說中的夔契一樣護衛著這片土地。他憶及古代英勇的君王,回憶起他們艱難的統治時期,忠誠不渝。然而,時間過得很快,令人感嘆歲月的匆匆。他感慨萬分,寫下這首詩詞來紀念星回節。詩人希望自己的子孫能夠繼承先人的精神,為國為民做出貢獻。
詩詞的中文譯文:
避風善闡臺,極目見藤越。
逃避風雨在善闡臺,眺望遠方藤蔓紛紛。
悲哉古與今,依然煙與月。
唏噓古今的變遷,但煙云和明月卻依舊。
自我居震旦,翊衛類夔契。
我居住于震旦之地,像夔契一樣保護著這片土地。
伊昔頸皇運,艱難仰忠烈。
回憶起古代英勇的統治時期,困難中忠誠不變。
不覺歲云暮,感極星回節。
不知不覺歲月如云,感嘆星回節日的來臨。
元昶同一心,子孫堪貽厥。
希望我的子孫們能夠心心相印,繼承先人的精神。
詩意和賞析:
《星回節游避風臺與清平官賦》以描繪自然景物為主,通過對景物的描寫,詩人表達了對古今變遷的感嘆和對忠誠精神的贊揚。詩中使用了對比手法,古今、煙云與明月的對比,古代君王的艱難時期與現今的變遷的對比,展現了時光流轉的無情和人事變遷的無奈。詩人自稱南詔的驃信,通過居住在地震頻發的地方,翊衛類夔契的比喻,表達了對國家的忠誠和為國家守護的決心。詩的結尾表達了詩人對子孫的期望,希望他們能夠繼承先人的精神,為國為民貢獻自己的力量。
整體而言,這首詩詞通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對古代英勇統治時期和忠誠精神的懷念和贊美,同時表達了對時間流逝和變遷的感慨。詩中展示了作者對國家和子孫的期待和殷切希望。
“感極星回節”全詩拼音讀音對照參考
xīng huí jié yóu bì fēng tái yǔ qīng píng guān fù
星回節游避風臺與清平官賦
bì fēng shàn chǎn tái, jí mù jiàn téng yuè.
避風善闡臺,極目見藤越。
bēi zāi gǔ yǔ jīn, yī rán yān yǔ yuè.
悲哉古與今,依然煙與月。
zì wǒ jū zhèn dàn, yì wèi lèi kuí qì.
自我居震旦,翊衛類夔契。
yī xī jǐng huáng yùn, jiān nán yǎng zhōng liè.
伊昔頸皇運,艱難仰忠烈。
bù jué suì yún mù, gǎn jí xīng huí jié.
不覺歲云暮,感極星回節。
yuán chǎng tóng yī xīn, zǐ sūn kān yí jué.
元昶同一心,子孫堪貽厥。
“感極星回節”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。