“千古傳名謚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千古傳名謚”全詩
此夕窮涂士,郁陶傷寸心。
野平葭葦合,村荒藜藿深。
眺聽良多感,徙倚獨沾襟。
沾襟何所為,悵然懷古意。
秦俗猶未平,漢道將何冀。
樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
一朝時運會,千古傳名謚。
寄言世上雄,虛生真可愧。
分類:
作者簡介(李密)

李密(224年-287年),字令伯,一名虔,犍為武陽(今四川彭山)人。幼年喪父,母何氏改嫁,由祖母撫養成人。后李密以對祖母孝敬甚篤而名揚于鄉里。師事當時著名學者譙周,博覽五經,尤精《春秋左傳》。初仕蜀漢為尚書郎。蜀漢亡,晉武帝召為太子洗馬,李密以祖母年老多病、無人供養而力辭。祖母去世后,方出任太子洗馬,遷漢中太守。后免官,卒于家中。著有《述理論》十篇,不傳世。《華陽國志》、《晉書》均有李密傳。
《淮陽感懷》李密 翻譯、賞析和詩意
《淮陽感懷》是唐代詩人李密所作的一首詩。這首詩描繪了一個窮涂士對時世的不滿和憂傷之情。
詩中的金風和玉露分別代表初秋的涼爽和晨露的沉淀,營造出一個秋天的景象。詩人用"金風"和"玉露"來形容大自然的美好,與此同時,將自己的心情與之連接起來。
詩人在這個秋天的夜晚感嘆,窮涂士無法改變自己的命運,憂心忡忡。詩中描繪了野地的景象,葭葦和草木繁茂,村莊荒涼,這個景象進一步表達了詩人內心的寂寥和無奈。
詩人在這個寂靜的夜晚遠眺,倚靠著他的獨立,凝視著遠方,感受到了許多的悲傷。他的衣袖濕潤,表明他內心的悲傷和思索。他懷念古人的智慧和高風亮節,對當時的社會風俗和政治局勢心存懷疑。
詩人提到了秦朝和漢朝的政治不平衡,將樊噲和蕭何作為典型,意味著當時社會上草莽英雄的無奈境遇。然而,詩人的一句"一朝時運會,千古傳名謚"暗示著他對未來的希望,希望自己也能有機會成為傳世之人。
最后,詩人寄望于那些有抱負和志向的人們,并自憐自身虛度光陰,感到慚愧。
這首詩詞通過對秋夜的景色和窮涂士的內心感受的描繪,表達了詩人對時世的不滿和個人命運的無奈。它以濃烈的悲傷和思索之情,展示了詩人對古人智慧和高尚品質的敬佩,并寄望于將來能有機會成為一位傳世之人。
“千古傳名謚”全詩拼音讀音對照參考
huái yáng gǎn huái
淮陽感懷
jīn fēng dàng chū jié, yù lù diāo wǎn lín.
金風蕩初節,玉露凋晚林。
cǐ xī qióng tú shì, yù táo shāng cùn xīn.
此夕窮涂士,郁陶傷寸心。
yě píng jiā wěi hé, cūn huāng lí huò shēn.
野平葭葦合,村荒藜藿深。
tiào tīng liáng duō gǎn, xǐ yǐ dú zhān jīn.
眺聽良多感,徙倚獨沾襟。
zhān jīn hé suǒ wéi, chàng rán huái gǔ yì.
沾襟何所為,悵然懷古意。
qín sú yóu wèi píng, hàn dào jiāng hé jì.
秦俗猶未平,漢道將何冀。
fán kuài shì jǐng tú, xiāo hé dāo bǐ lì.
樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
yī zhāo shí yùn huì, qiān gǔ chuán míng shì.
一朝時運會,千古傳名謚。
jì yán shì shàng xióng, xū shēng zhēn kě kuì.
寄言世上雄,虛生真可愧。
“千古傳名謚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。