“盛烈光韶濩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛烈光韶濩”全詩
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動繁會,九變葉希聲。
和云留睿賞,熏風悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
分類:
作者簡介(孔德紹)
孔德紹,會稽人,大約生活于隋末唐初時期。孔子三十四代孫。有清才。事竇建德,初為景城丞,后為內史侍郎,典書檄。建德敗,太宗誅之。詩十二首。
《觀太常奏新樂》孔德紹 翻譯、賞析和詩意
觀太常奏新樂
大君膺寶歷,出豫表功成。
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動繁會,九變葉希聲。
和云留睿賞,熏風悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
詩的中文譯文:
觀朝廷太常奏新樂。
大君膺受寶歷,出豫表功成。
鐘鳴天地間,簫韻響清澄。
八音齊動聽,九變奏無聲。
陪云迎睿賞,揚風悅圣情。
盛世光華燦爛,改革掀咸英。
隱姿吹響歸還,帶領眾人起舞。
詩意和賞析:
該詩描述了皇帝舉行宴會時太常(官員負責宗廟祭祀和音樂舞蹈)奏新樂的盛況。詩中以大君指皇帝,膺寶歷指榮受上天的恩賜,出豫指在宴會上展示成就。作者通過鈞天金石的鐘聲和洞庭湖畔的弦樂聲音,描繪出音樂的美妙和清脆動聽。八音動繁會和九變葉希聲指的是音樂的多樣性和變化,表達出音樂的豐富性和精彩之處。和云留睿賞、熏風悅圣情表達了皇帝對音樂的贊賞和喜歡。盛烈光韶濩、易俗邁咸英反映了時代的繁盛和音樂的改革。最后竊吹良無取、率舞抃群生,表達了音樂的無私和帶動眾人的力量。
這首詩以詠史詩的形式,通過描繪皇帝舉行宴會奏樂的場景,表達了對盛世繁榮和人民幸福的贊美。整首詩用字優美,通過描繪音樂美妙的畫面,展示了唐代音樂文化的繁榮和皇帝對音樂的熱愛。同時,詩中也有對音樂改革的表達,反映了當時社會的變革和進步。整首詩意蘊涵深遠,是唐代音樂文化的重要寫照。
“盛烈光韶濩”全詩拼音讀音對照參考
guān tài cháng zòu xīn lè
觀太常奏新樂
dà jūn yīng bǎo lì, chū yù biǎo gōng chéng.
大君膺寶歷,出豫表功成。
jūn tiān jīn shí xiǎng, dòng tíng xián guǎn qīng.
鈞天金石響,洞庭弦管清。
bā yīn dòng fán huì, jiǔ biàn yè xī shēng.
八音動繁會,九變葉希聲。
hé yún liú ruì shǎng, xūn fēng yuè shèng qíng.
和云留睿賞,熏風悅圣情。
shèng liè guāng sháo huò, yì sú mài xián yīng.
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
qiè chuī liáng wú qǔ, lǜ wǔ biàn qún shēng.
竊吹良無取,率舞抃群生。
“盛烈光韶濩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。