“漢家仙仗在咸陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢家仙仗在咸陽”出自唐代許鼎的《崿嶺四望》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“漢家仙仗在咸陽”全詩
《崿嶺四望》
漢家仙仗在咸陽,洛水東流出建章。
野老至今猶望幸,離宮秋樹獨蒼蒼。
野老至今猶望幸,離宮秋樹獨蒼蒼。
分類:
《崿嶺四望》許鼎 翻譯、賞析和詩意
崿嶺四望
漢家仙仗在咸陽,
洛水東流出建章。
野老至今猶望幸,
離宮秋樹獨蒼蒼。
這首詩詞是唐代許鼎創作的,名為《崿嶺四望》。詩意表達了對幸福美好的追求和對時光流逝的感慨。
詩中描述了漢朝的仙人們行列在咸陽上空飛翔,洛水從咸陽東流,形成了建章洲。咸陽是漢唐兩朝的都城,而洛水象征著歲月的流逝。野老們仍然期待著幸福來臨,他們在那離宮的秋日仍然觸目可及的青松的掩映下凝視。
這首詩表達了對幸福和美好事物的向往,對時光流逝和歲月變遷的感慨。通過描繪仙人和洛水的景象,以及野老在秋日離宮的景致,詩人營造出了一種寧靜而恬淡的氛圍,讓人感受到歲月的流轉和人生的無常。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而含蓄的表達手法。通過幾個簡單的描寫,詩人將人們對幸福的追求和對時光流轉的感慨表達出來。詩人運用自然景觀來烘托人在時間長河中的微小與短暫,以此喚起讀者對人生的反思。整篇詩詞給人一種靜謐而悠遠的感覺,讓人不禁陶醉其中。
中文譯文:
《崿嶺四望》
漢家仙仗飛翔在咸陽,
洛水東流流出建章。
野老至今仍然期待幸福,
離宮的秋天樹木獨自蒼蒼。
“漢家仙仗在咸陽”全詩拼音讀音對照參考
è lǐng sì wàng
崿嶺四望
hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng, luò shuǐ dōng liú chū jiàn zhāng.
漢家仙仗在咸陽,洛水東流出建章。
yě lǎo zhì jīn yóu wàng xìng, lí gōng qiū shù dú cāng cāng.
野老至今猶望幸,離宮秋樹獨蒼蒼。
“漢家仙仗在咸陽”平仄韻腳
拼音:hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漢家仙仗在咸陽”的相關詩句
“漢家仙仗在咸陽”的關聯詩句
網友評論
* “漢家仙仗在咸陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漢家仙仗在咸陽”出自許鼎的 《崿嶺四望》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。