“寒暄吟罷后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒暄吟罷后”出自唐代熊皎的《冬日原居酬光上人見訪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hán xuān yín bà hòu,詩句平仄:平平平仄仄。
“寒暄吟罷后”全詩
《冬日原居酬光上人見訪》
吾道喪已久,吾師何此來。
門無塵事閉,卷有國風開。
野迥霜先白,庭荒葉自堆。
寒暄吟罷后,猶喜話天臺。
門無塵事閉,卷有國風開。
野迥霜先白,庭荒葉自堆。
寒暄吟罷后,猶喜話天臺。
分類:
《冬日原居酬光上人見訪》熊皎 翻譯、賞析和詩意
冬日原居酬光上人見訪
吾道喪已久,吾師何此來。
門無塵事閉,卷有國風開。
野迥霜先白,庭荒葉自堆。
寒暄吟罷后,猶喜話天臺。
詩詞的中文譯文:
我道已經失去了很久,我的師父為何來到這里。
門戶沒有一點塵埃,卷起的書冊讓國風得以展開。
野地遠遠霜雪先變白,庭院里廢荒的葉子堆積如山。
在冷寒的交談之后,仍然喜歡談論天臺。
詩意和賞析:
這首詩表達了詩人對師父到訪的喜悅之情。詩人表示自己在追求道路的過程中感到困惑和迷茫,但他的師父卻來到他的門前,帶來了心靈的安慰和指引。詩人用“門無塵事閉”來形容自己心境的寧靜與純凈,“卷有國風開”表示他師父帶來了國家的樂律和文化氣息。野外的景象和庭院的荒涼都反映了季節的寒冷和荒涼,但這并沒有減弱詩人對師父的喜悅之情。詩人通過這首詩傳達了對師父來訪的愉悅和對師父教誨的珍視,以及對天臺山(佛教名山,寺廟所在地)的向往和敬仰。整首詩以簡潔的語言表達了詩人復雜的情感和對師父重要性的認識。
“寒暄吟罷后”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì yuán jū chóu guāng shàng rén jiàn fǎng
冬日原居酬光上人見訪
wú dào sàng yǐ jiǔ, wú shī hé cǐ lái.
吾道喪已久,吾師何此來。
mén wú chén shì bì, juǎn yǒu guó fēng kāi.
門無塵事閉,卷有國風開。
yě jiǒng shuāng xiān bái, tíng huāng yè zì duī.
野迥霜先白,庭荒葉自堆。
hán xuān yín bà hòu, yóu xǐ huà tiān tāi.
寒暄吟罷后,猶喜話天臺。
“寒暄吟罷后”平仄韻腳
拼音:hán xuān yín bà hòu
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒暄吟罷后”的相關詩句
“寒暄吟罷后”的關聯詩句
網友評論
* “寒暄吟罷后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒暄吟罷后”出自熊皎的 《冬日原居酬光上人見訪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。