“池水作銀河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池水作銀河”全詩
苑花齊玉樹,池水作銀河。
七日祥圖啟,千春御賞多。
輕飛傳彩勝,天上奉薰歌。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《奉和圣制人日清暉閣宴群臣遇雪應制》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
奉和圣制人日清暉閣宴群臣遇雪應制
樓觀空煙里,初年瑞雪過。
苑花齊玉樹,池水作銀河。
七日祥圖啟,千春御賞多。
輕飛傳彩勝,天上奉薰歌。
中文譯文:
當樓觀望進入空靈雨霧的世界里,初年的祥瑞雪已經消散。
園中的花朵和參天的樹林一同開放,池水仿佛化作銀河。
七天的吉祥圖案為宴會揭開,千年的春季御賞眾多。
輕盈的飛翔傳遞著喜慶的彩色,仿佛天上的歌聲攜來香氣。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人蘇颋以奉和之名為圣制人日在清暉閣宴請群臣遇雪而作的詩。描繪了宴會場景中的景象和氛圍,表達了一種喜慶、祥瑞的意境。整首詩以吐露豪情,展示了作者對天宇萬象之美的領略和馳騁。
在詩中,樓觀空煙的描繪給讀者帶來一種虛無飄渺之感,詩人借此形容出被雪所籠罩的宴會場景,煙霧和雪花相融合,給人帶來一種清新高雅之感。
苑花齊玉樹、池水作銀河則描繪了宴會場景的繁華和美麗。春季萬物復蘇,花朵怒放,玉樹參天;池水透明如鏡,倒映著繁星點點的景象,仿佛是一條銀河泛濫。
七日祥圖啟,千春御賞多,傳達出豐富的意蘊。七天的祥瑞圖案揭示了詩人對這場宴會的長久期待,千春的御賞表達了對皇上萬年長治久安之祈愿,迎接新年的希望。
最后,輕飛傳彩勝,天上奉薰歌的描繪表達了喜慶之情。輕盈的飄揚和彩色的歡騰傳遞著節日的喜悅,仿佛天上的音樂奏響,香氣裊裊彌漫。
整首詩以宴會為框架,描繪了氣象萬千的景觀和喜慶祥瑞的氛圍,充滿了春天的喜悅和祝愿。詩中運用了豐富的語言描寫手法,形象地表達出作者對大自然和春天的熱愛,同時也表達了對皇帝的忠誠和吉祥祝福。
“池水作銀河”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì rén rì qīng huī gé yàn qún chén yù xuě yìng zhì
奉和圣制人日清暉閣宴群臣遇雪應制
lóu guān kōng yān lǐ, chū nián ruì xuě guò.
樓觀空煙里,初年瑞雪過。
yuàn huā qí yù shù, chí shuǐ zuò yín hé.
苑花齊玉樹,池水作銀河。
qī rì xiáng tú qǐ, qiān chūn yù shǎng duō.
七日祥圖啟,千春御賞多。
qīng fēi chuán cǎi shèng, tiān shàng fèng xūn gē.
輕飛傳彩勝,天上奉薰歌。
“池水作銀河”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。