“平明敞帝居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平明敞帝居”全詩
寫月含珠綴,從風薄綺疏。
年驚花絮早,春夜管弦初。
已屬云天外,欣承霈澤馀。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《游禁苑幸臨渭亭遇雪應制》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
幸臨渭亭遇雪應制
平明敞帝居,
霰雪下凌虛。
寫月含珠綴,
從風薄綺疏。
年驚花絮早,
春夜管弦初。
已屬云天外,
欣承霈澤馀。
詩意:
這首詩是蘇颋在游禁苑渭亭遇到下雪時應制而作的,表達了詩人內心的喜悅和感受。
賞析:
1. 詩人通過平明時分在禁苑渭亭遇到下雪的場景描寫,營造了一種寒冷、清冽的氛圍,雪花從虛空中飄落下來,覆蓋了大地。
2. 描述了月亮藏在雪花中,宛如珍珠綴在一起,給人一種美麗、寧靜的感覺。
3. 表達了春天來臨的信號,花絮早已吹散,夜晚里管弦樂聲剛剛開始,春天的氣息已經彌漫而來。
4. 表達了詩人的愉悅和欣喜之情,認為自己的心境已經超越了塵世,與云天相通,得到了上天的饋賜。
“平明敞帝居”全詩拼音讀音對照參考
yóu jìn yuàn xìng lín wèi tíng yù xuě yìng zhì
游禁苑幸臨渭亭遇雪應制
píng míng chǎng dì jū, sǎn xuě xià líng xū.
平明敞帝居,霰雪下凌虛。
xiě yuè hán zhū zhuì, cóng fēng báo qǐ shū.
寫月含珠綴,從風薄綺疏。
nián jīng huā xù zǎo, chūn yè guǎn xián chū.
年驚花絮早,春夜管弦初。
yǐ shǔ yún tiān wài, xīn chéng pèi zé yú.
已屬云天外,欣承霈澤馀。
“平明敞帝居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。