• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相勸合何如”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相勸合何如”出自唐代李建勛的《中酒寄劉行軍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng quàn hé hé rú,詩句平仄:平仄平平平。

    “相勸合何如”全詩

    《中酒寄劉行軍》
    甚矣頻頻醉,神昏體亦虛。
    肺傷徒問藥,發落不盈梳。
    戀寢嫌明室,修生愧道書。
    西峰老僧語,相勸合何如

    分類:

    《中酒寄劉行軍》李建勛 翻譯、賞析和詩意

    中酒寄劉行軍

    甚矣頻頻醉,神昏體亦虛。
    肺傷徒問藥,發落不盈梳。
    戀寢嫌明室,修生愧道書。
    西峰老僧語,相勸合何如。

    譯文:

    多次沉溺于酒,神智迷離身體虛弱。
    肺臟受損一問藥物,頭發稀落未滿頭。
    沉迷于床榻討厭明亮的房間,培養生活常常羞愧讀書。
    西峰山上的老僧言語,相勸意義何在。

    詩意:

    這首詩詞寫了一個沉迷于酒色之人的心情。詩人表達了自己頻繁沉醉于酒樂的狀態,因此導致神智迷離身體虛弱。他感嘆自己肺臟受損,求治之道無果,頭發稀疏,無法滿頭秀發。他沉迷于床榻之上,討厭明亮的房間,良好生活的修養成疑,讀書的恥辱感撲面而來。最后,詩人引入西峰山上的老僧對他的語言,暗示他應該如何改變現狀,重新審視自己的生活。

    賞析:

    這首詩描繪了一個沉迷于酒色之人的境遇和心態。詩人以簡潔而有力的語言揭示了酒樂所帶來的消極影響,如身體虛弱、肺臟受損以及生活修養的荒廢。他通過自我反省和對話的方式,表達了對自己生活狀態的懊悔和迷茫,表達了對身邊長者的敬重和對改變的渴望。整首詩通過對細節的描繪和對比,傳達了沉溺于酒色的悲哀和對清醒的渴望。同時也提醒人們要警惕沉迷于不良的娛樂方式所帶來的負面影響,引起人們對于個人修養和生活態度的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相勸合何如”全詩拼音讀音對照參考

    zhōng jiǔ jì liú xíng jūn
    中酒寄劉行軍

    shén yǐ pín pín zuì, shén hūn tǐ yì xū.
    甚矣頻頻醉,神昏體亦虛。
    fèi shāng tú wèn yào, fā luò bù yíng shū.
    肺傷徒問藥,發落不盈梳。
    liàn qǐn xián míng shì, xiū shēng kuì dào shū.
    戀寢嫌明室,修生愧道書。
    xī fēng lǎo sēng yǔ, xiāng quàn hé hé rú.
    西峰老僧語,相勸合何如。

    “相勸合何如”平仄韻腳

    拼音:xiāng quàn hé hé rú
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相勸合何如”的相關詩句

    “相勸合何如”的關聯詩句

    網友評論

    * “相勸合何如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相勸合何如”出自李建勛的 《中酒寄劉行軍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品