“小園吾所好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小園吾所好”全詩
晚果經秋赤,寒蔬近社青。
竹蘿荒引蔓,土井淺生萍。
更欲從人勸,憑高置草亭。
分類:
《小園》李建勛 翻譯、賞析和詩意
《小園》
小園吾所好,栽植忘勞形。
晚果經秋赤,寒蔬近社青。
竹蘿荒引蔓,土井淺生萍。
更欲從人勸,憑高置草亭。
中文譯文:
小園是我所喜歡的地方,我在這里栽植植物,忘卻了勞苦的身體。
晚果經過秋天的洗禮變得紅艷,寒冷的蔬菜接近士人的清靜。
竹蘿荒廢,借助它引導蔓延,土井淺淺地滋生著萍蓬。
更加想要跟著人的勸慰,依靠高處建造一座草亭。
詩意與賞析:
《小園》是唐代李建勛的一首田園詩。詩人以小園為背景,表達了對自然的熱愛和追求清靜的心境。
詩中,詩人說他喜歡小園,他在那里種植植物,忘卻了辛苦的勞作。這表達了詩人對自然的熱愛和迷戀,也傳遞了他追求自由自在的精神。
接著,詩人描述了秋天晚果變得紅艷,寒冷的蔬菜接近士人的清靜之境。這里,詩人通過描繪自然景物,表達了對逆境堅持不懈追求清靜的決心。
然后,詩人敘述了竹草破敗,但卻借助其引導蔓延,土井雖淺,卻生長著萍蓬。詩人通過描寫這些樹木和禾草,表達了自然生命的頑強和生機的力量。
最后,詩人說他更想跟隨別人的勸慰,尋求一種高于一切的清靜,建造一座草亭。這里,詩人展示了他對友人的倚靠和對精神追求的渴望。
整首詩以簡潔明了的語言和自然景物的描繪,表達了詩人對自然的熱愛和追求清靜的心境。他通過與自然的交流,抒發了自己對寧靜、自由和美好生活的向往。這首詩展示了詩人對自然的獨特感悟和對真正幸福的追求。
“小園吾所好”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuán
小園
xiǎo yuán wú suǒ hǎo, zāi zhí wàng láo xíng.
小園吾所好,栽植忘勞形。
wǎn guǒ jīng qiū chì, hán shū jìn shè qīng.
晚果經秋赤,寒蔬近社青。
zhú luó huāng yǐn màn, tǔ jǐng qiǎn shēng píng.
竹蘿荒引蔓,土井淺生萍。
gèng yù cóng rén quàn, píng gāo zhì cǎo tíng.
更欲從人勸,憑高置草亭。
“小園吾所好”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。