“客堂僧自九華還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客堂僧自九華還”全詩
不教幽樹妨閑地,別著高窗向遠山。
蓮沼水從雙澗入,客堂僧自九華還。
無因得結香燈社,空向王門玷玉班。
分類:
《道林寺》李建勛 翻譯、賞析和詩意
《道林寺》,是唐代李建勛所作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
盡管向鐘峰數寺連,其中奇勝絕妙出眾。
不讓幽樹妨礙閑地,只命高窗向遠山。
蓮池水從雙澗流入,客堂僧自九華山歸來。
卻無緣得修香燈的社交,空對著皇門玷玉班。
詩意:
這首詩描述了一個名叫道林寺的寺廟,從中可以看出李建勛對道林寺的贊美和思考。詩中通過描繪寺廟的景色,表達了作者對這座寺廟的景致的喜愛和敬重之情。詩中不僅有作者對自然景觀的抒發,還蘊含著對佛教的崇敬和仰慕之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對景色的描繪展現了道林寺的奇勝之處。詩中描述了幽靜的樹木與寧靜的地面的和諧共存,高窗望遠山的場景,使讀者能夠感受到寧靜和寬廣的心境。詩的后半部分提到了蓮池和歸來的僧人,給讀者帶來更加純凈和虔誠的感覺。最后兩句詩以對王門、玉班的描寫,點明了對修行的渴望,也表達了對塵世的追求和渴望超脫塵世的心境。整首詩流暢自然,抒發情感真摯,給人以寧靜和平和的感受。
“客堂僧自九華還”全詩拼音讀音對照參考
dào lín sì
道林寺
suī xiàng zhōng fēng shù sì lián, jiù zhōng qí shèng chū qí jiān.
雖向鐘峰數寺連,就中奇勝出其間。
bù jiào yōu shù fáng xián dì,
不教幽樹妨閑地,
bié zhe gāo chuāng xiàng yuǎn shān.
別著高窗向遠山。
lián zhǎo shuǐ cóng shuāng jiàn rù, kè táng sēng zì jiǔ huá hái.
蓮沼水從雙澗入,客堂僧自九華還。
wú yīn dé jié xiāng dēng shè, kōng xiàng wáng mén diàn yù bān.
無因得結香燈社,空向王門玷玉班。
“客堂僧自九華還”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。