“謬應星辰居四輔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謬應星辰居四輔”全詩
城中隔日趨朝懶,楚外千峰入夢頻。
殘照晚庭沈醉醒,靜吟斜倚老松身。
分類:
《和致仕沈郎中》李建勛 翻譯、賞析和詩意
《和致仕沈郎中》是唐代李建勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
欲謀休退尚因循,
且向東溪種白蘋。
謬應星辰居四輔,
終期冠褐作閑人。
城中隔日趨朝懶,
楚外千峰入夢頻。
殘照晚庭沈醉醒,
靜吟斜倚老松身。
詩意:
這首詩詞是李建勛給致仕的沈郎中寫的,表達了他對退休生活的向往和追求。詩中作者提到自己還在琢磨著是否該退休,但仍然在東溪邊種植著白蘋菊花。他自嘲地說自己過于追求地位和榮譽,錯應了星辰,居住在四輔之地。最終,他仍然想過一個閑人的生活,戴上冠冕退休。在詩的后半部分,作者描繪了他在城市里逐漸變得懶散,而在楚國的山峰間進入了頻繁的夢境。晚上,殘照映照著庭院,沉醉醒來后,他靜靜地倚在老松樹旁唱著自己的詩歌。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個致仕者的情景和內心活動,表達了李建勛對閑人生活的向往和對功名利祿的反思。詩中用對比手法,揭示詩人對于功名榮譽的回避和對退隱生活的渴望。詩句簡潔有力,意境清雅,透露出一種寂寞和對逐漸消逝的青春的回憶。作者在描繪景物時,巧妙地運用色彩和光影的對比,營造出詩人獨自靜思,內心寂寞而寧靜的情感。整首詩節奏優美,意境深遠,給人留下了深刻的印象。
“謬應星辰居四輔”全詩拼音讀音對照參考
hé zhì shì shěn láng zhōng
和致仕沈郎中
yù móu xiū tuì shàng yīn xún, qiě xiàng dōng xī zhǒng bái píng. miù yīng xīng chén jū sì fǔ,
欲謀休退尚因循,且向東溪種白蘋.謬應星辰居四輔,
zhōng qī guān hè zuò xián rén.
終期冠褐作閑人。
chéng zhōng gé rì qū cháo lǎn, chǔ wài qiān fēng rù mèng pín.
城中隔日趨朝懶,楚外千峰入夢頻。
cán zhào wǎn tíng shěn zuì xǐng, jìng yín xié yǐ lǎo sōng shēn.
殘照晚庭沈醉醒,靜吟斜倚老松身。
“謬應星辰居四輔”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。