“竹齋聽雨共忘眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹齋聽雨共忘眠”出自唐代左偃的《寄鑒上人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhú zhāi tīng yǔ gòng wàng mián,詩句平仄:平平平仄仄仄平。
“竹齋聽雨共忘眠”全詩
《寄鑒上人》
一從攜手阻戈鋋,屈指如今已十年。
長記二林同宿夜,竹齋聽雨共忘眠。
長記二林同宿夜,竹齋聽雨共忘眠。
《寄鑒上人》左偃 翻譯、賞析和詩意
《寄鑒上人》
蕓熙之前拖延,
計量已過十余年。
多次夜宿二林寺,
聽雨于竹齋間。
譯文:
朋友鑒上人啊,
我們曾一起阻止了頻繁的戰爭,
不經意間已經過去了十年。
我依然記得我們曾在二林寺共度一個夜晚,
在竹齋中聽雨,一起忘卻了煩惱。
詩意賞析:
這首詩是唐代詩人左偃寫給鑒上人的一封寄托情誼之作。詩中表達了作者對友誼的珍重和對共同經歷的回憶。詩人在開頭提到了曾經一起阻止戰爭的經歷,用“攜手阻戈鋋”來形容,傳達了對友誼的珍視和對和平的追求。而“屈指如今已十年”一句則讓人感嘆光陰流轉,時光如梭。
接下來的兩句“長記二林同宿夜,竹齋聽雨共忘眠”描繪了作者和鑒上人在二林寺共度一夜的情景。二林寺是個僻靜的地方,而竹齋聽雨更是增添了一種寧靜與閑適的氛圍。通過這種共同的體驗,作者與鑒上人之間的友誼更進一步,彼此的心有所通。
整首詩以簡潔明了的語言表達了深沉的情感,詩人通過描寫共同經歷和共同情懷來打動讀者,表達了對友誼的珍重和對和平的渴望。
“竹齋聽雨共忘眠”全詩拼音讀音對照參考
jì jiàn shàng rén
寄鑒上人
yī cóng xié shǒu zǔ gē chán, qū zhǐ rú jīn yǐ shí nián.
一從攜手阻戈鋋,屈指如今已十年。
zhǎng jì èr lín tóng sù yè, zhú zhāi tīng yǔ gòng wàng mián.
長記二林同宿夜,竹齋聽雨共忘眠。
“竹齋聽雨共忘眠”平仄韻腳
拼音:zhú zhāi tīng yǔ gòng wàng mián
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竹齋聽雨共忘眠”的相關詩句
“竹齋聽雨共忘眠”的關聯詩句
網友評論
* “竹齋聽雨共忘眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹齋聽雨共忘眠”出自左偃的 《寄鑒上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。