“漢月望還生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢月望還生”出自唐代左偃的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hàn yuè wàng hái shēng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“漢月望還生”全詩
《句》
胡笳聞欲死,漢月望還生。
(《昭君怨》)
日華離碧海,云影散青霄。
(《早日》)
(《昭君怨》)
日華離碧海,云影散青霄。
(《早日》)
分類:
《句》左偃 翻譯、賞析和詩意
句(句二首)
胡笳聞欲死,漢月望還生。(《昭君怨》)
日華離碧海,云影散青霄。(《早日》)
這兩首詩分別來自唐代詩人左偃的《昭君怨》和《早日》。
《昭君怨》的詩句表達了昭君對流亡異國的痛苦和對家鄉的思念之情。胡笳二句縹緲悲涼,寄托了昭君深沉的哀思和絕望;而漢月二句則流露出她對未來回歸的渴望和無限的希望。
《早日》的詩句則描繪了晨光初現時的景象。日華離碧海,云影散青霄,展示了朝陽的光輝逐漸離開大海,白云的影子逐漸散開的變化。這些景象象征著新的一天的開始和元氣逐漸復蘇的希望。
這兩首詩共同表達了對生命的思考和對未來的期望。第一首詩從昭君的角度,借由胡笳和漢月,表達了人們在困境中的無助和對未來的渴望;第二首詩則以一種宏偉的自然景象,映射出生命的起點和光明即將到來的希望。這兩首詩以簡潔而有力的語言表達了情感與思考,展示了作者對生活和現實的深刻洞察力。
“漢月望還生”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
hú jiā wén yù sǐ, hàn yuè wàng hái shēng.
胡笳聞欲死,漢月望還生。
zhāo jūn yuàn
(《昭君怨》)
rì huá lí bì hǎi, yún yǐng sàn qīng xiāo.
日華離碧海,云影散青霄。
zǎo rì
(《早日》)
“漢月望還生”平仄韻腳
拼音:hàn yuè wàng hái shēng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漢月望還生”的相關詩句
“漢月望還生”的關聯詩句
網友評論
* “漢月望還生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漢月望還生”出自左偃的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。