“正當家國肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正當家國肥”全詩
一會皆同是,到頭誰論非。
酒濃沈遠慮,花好失前機。
見此尤宜戒,正當家國肥。
分類:
《景陽臺懷古》陳貺 翻譯、賞析和詩意
景陽臺懷古
景陽六朝地,運極自依依。
一會皆同是,到頭誰論非。
酒濃沈遠慮,花好失前機。
見此尤宜戒,正當家國肥。
譯文:
在景陽臺懷古
景陽臺位于六朝的地方,歷經運勢的極致,使人依依不舍。
一時,所有的興衰都看似相同,但最終,有誰能說清是非曲直。
酒過于濃,憂思遠遠超過了應有的理智; 美麗的花朵無法啟示過去的機會。
看到這種景象,更應該警惕,正是時候讓家國維系興盛。
詩意:
這首詩表達了對六朝歷史和時局的思考和擔憂。景陽臺是六朝時期的一個重要地點,作者以此為背景,表達了對當時社會和政治局勢的感慨。他認為,雖然興衰更替看似無從避免,但也不能因此而放棄對是非曲直的辨別。他用酒濃和花好來形容人們過于沉湎于享樂和美景,而失去了思考和機會。最后,他呼吁大家要警惕這種狀況,以保護家國的繁榮。
賞析:
陳貺是唐代初期的一位官員和文學家,他以清新疏放的風格著稱。這首詩以景陽臺為背景,通過對景物和人事的描繪,表達了對歷史和時局的思考和憂慮。作者運用對比和象征的手法,將酒濃和花好與遠慮和失機相對照,凸顯了人們應該從容應對和警惕這種狀況。整首詩字數恰到好處,意境深遠,給人以思考和反思的啟示。
“正當家國肥”全詩拼音讀音對照參考
jǐng yáng tái huái gǔ
景陽臺懷古
jǐng yáng liù cháo dì, yùn jí zì yī yī.
景陽六朝地,運極自依依。
yī huì jiē tóng shì, dào tóu shuí lùn fēi.
一會皆同是,到頭誰論非。
jiǔ nóng shěn yuǎn lǜ, huā hǎo shī qián jī.
酒濃沈遠慮,花好失前機。
jiàn cǐ yóu yí jiè, zhèng dāng jiā guó féi.
見此尤宜戒,正當家國肥。
“正當家國肥”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。