“天涯玉樹孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天涯玉樹孤”全詩
島夷通荔浦,龍節過蒼梧。
地理金城近,天涯玉樹孤。
圣朝朱紱貴,從此展雄圖。
分類:
作者簡介(陳陶)

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一云鄱陽,一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)只是他的祖籍。早年游學長安,善天文歷象,尤工詩。舉進士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。
《南海送韋七使君赴象州任》陳陶 翻譯、賞析和詩意
南海送韋七使君赴象州任
一鶚韋公子,新恩頒郡符。
島夷通荔浦,龍節過蒼梧。
地理金城近,天涯玉樹孤。
圣朝朱紱貴,從此展雄圖。
譯文:
一只鶚伴著韋公子,
頒發給他新的任命文書。
從島夷到通荔浦,
經過龍節到達蒼梧。
這里的地勢接近金城,
而他的身份在天涯如孤樹。
在圣朝中,獲得朱紱的貴官,
從現在開始展開他的雄圖。
詩意與賞析:
這首詩描繪了唐代官員韋七在南海被派往象州任職的場景。詩人通過描寫韋七出發的情景來表達他的欣喜和期望。詩中提到的“一鶚”可能暗示著韋七受到神明保佑,并預示著他將有一番作為。詩人通過描寫地理環境,如島夷、荔浦、蒼梧等地名,突出了韋七的任職地點的重要性和特殊性。同時,詩人也用“金城”和“天涯玉樹孤”來形容象州的地位高峻和韋七的孤決。最后,詩人以“圣朝朱紱貴,從此展雄圖”來表達對韋七的祝愿,希望他能在任職期間展現自己的才華,創造佳績。整首詩表達了作者對韋七的贊美和期望,同時也體現了唐代時人對官員任職的重視和祝福。
“天涯玉樹孤”全詩拼音讀音對照參考
nán hǎi sòng wéi qī shǐ jūn fù xiàng zhōu rèn
南海送韋七使君赴象州任
yī è wéi gōng zǐ, xīn ēn bān jùn fú.
一鶚韋公子,新恩頒郡符。
dǎo yí tōng lì pǔ, lóng jié guò cāng wú.
島夷通荔浦,龍節過蒼梧。
dì lǐ jīn chéng jìn, tiān yá yù shù gū.
地理金城近,天涯玉樹孤。
shèng cháo zhū fú guì, cóng cǐ zhǎn xióng tú.
圣朝朱紱貴,從此展雄圖。
“天涯玉樹孤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。