“銜杯終日詠離騷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銜杯終日詠離騷”全詩
幾處談天致云雨,早時文海得鯨鰲。
姻聯紫府蕭窗貴,職稱青錢繡服豪。
江徼無虞才不展,銜杯終日詠離騷。
作者簡介(陳陶)

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一云鄱陽,一云劍浦)人”。然而從其《閩川夢歸》等詩題,以及稱建水(在今福建南平市東南,即閩江上游)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,當是劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)只是他的祖籍。早年游學長安,善天文歷象,尤工詩。舉進士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),后不知所終。有詩十卷,已散佚,后人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。
《贈江南從事張侍郎》陳陶 翻譯、賞析和詩意
《贈江南從事張侍郎》
平南門館鳳凰毛,
二十華軒立最高。
幾處談天致云雨,
早時文海得鯨鰲。
姻聯紫府蕭窗貴,
職稱青錢繡服豪。
江徼無虞才不展,
銜杯終日詠離騷。
中文譯文:
平南門館的鳳凰羽毛,
二十歲站在最高的軒座。
曾幾何時在多處奏天下之音,
早年在文海中得到鯨鰲的聲望。
婚姻關系紫府(指高官顯貴)的蕭窗是尊貴的,
官職的稱號是青銅的錢,衣服是繡著錦繡的,有豪華的奢侈。
江湖之遠沒有機會展示自己的才華,
抱著酒杯整天吟詠《離騷》。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人陳陶寫給江南從事張侍郎的贈詩。詩人應該是對張侍郎的許多成就和風采有所了解,通過詩中的字句展現了對他的贊美和欽佩。
首先,詩中用“鳳凰毛”形容張侍郎,意為他的才華非常出眾,堪比鳳凰之羽毛,顯示了他在學術和文學方面的高超成就。并且,他在年輕時就立下赫赫戰功,成績斐然,他所在的位置也是最尊貴的,象征著他在官場的地位非常高。
其次,詩人用“談天致云雨”和“文海”來形容張侍郎的才學和學問淵博,表達了他在學術領域的杰出成就。其中,“談天致云雨”指的是他的演說能力非常出眾,能夠游刃有余地與他人進行深入的討論和爭辯;而“文海”則表示他在文學方面的造詣非常高深,像一只鯨魚或海龜一樣在浩瀚的文學海洋中自由馳騁,充分展現了他的廣博知識和才華。
然后,詩中的“姻聯紫府蕭窗貴”暗示了張侍郎的婚姻背景非常尊貴,他與紫府之主有親屬關系,表達了他的家世顯赫,所以在官場和社交場合都能得到別人的尊重和仰慕。
最后,詩末的“江徼無虞才不展,銜杯終日詠離騷”描繪了張侍郎的遺憾。他的才華未能在江湖之遠得到展現,可能是由于種種原因,如機遇不濟或環境限制等。因此,他只能抱著酒杯整日吟詠《離騷》,表達自己心中的苦悶和無奈。這部經典作品與張侍郎的遭遇產生了共鳴,成為他寄托情感和思考人生的途徑。
整體而言,這首詩通過描繪張侍郎的風采,展現了他在學術和文學方面的杰出成就,以及他在家族和社交層面的尊貴地位。同時,詩人也表達了張侍郎的遺憾和無奈,展現了他對人生和才華發展的思考。
“銜杯終日詠離騷”全詩拼音讀音對照參考
zèng jiāng nán cóng shì zhāng shì láng
贈江南從事張侍郎
píng nán mén guǎn fèng huáng máo, èr shí huá xuān lì zuì gāo.
平南門館鳳凰毛,二十華軒立最高。
jǐ chù tán tiān zhì yún yǔ,
幾處談天致云雨,
zǎo shí wén hǎi dé jīng áo.
早時文海得鯨鰲。
yīn lián zǐ fǔ xiāo chuāng guì, zhí chēng qīng qián xiù fú háo.
姻聯紫府蕭窗貴,職稱青錢繡服豪。
jiāng jiǎo wú yú cái bù zhǎn, xián bēi zhōng rì yǒng lí sāo.
江徼無虞才不展,銜杯終日詠離騷。
“銜杯終日詠離騷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。