“音塵隔上清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“音塵隔上清”全詩
絳節何年返,白云終日生。
旋新芳草色,依舊偃松聲。
欲問希夷事,音塵隔上清。
分類:
《魏夫人壇》李中 翻譯、賞析和詩意
《魏夫人壇》是唐代詩人李中的作品。詩中描述了一個古老的仙壇,壇上長滿了青苔,落花點綴其中,顯得更加美麗。在這個仙壇上曾經掛著赤絳的節,但不知道是何時返還的。白云在壇上生長,似乎從未停息過。周圍的新綠草色依舊美麗,松樹的聲音仿佛也沒有改變。詩人希望能了解與這個仙壇相關的奇事,但是奇事已經隔著音塵遠離了塵世。
譯文:
仙壇遺跡在,苔合落花明。
The remnant of the immortal altar remains, covered in moss and adorned with fallen flowers.
絳節何年返,白云終日生。
When will the red festoons be returned? White clouds are born all day.
旋新芳草色,依舊偃松聲。
The rotating fresh green grass, the sound of the leaning pine remains the same.
欲問希夷事,音塵隔上清。
I want to ask about the extraordinary things, but the sound of dust separates me from the clear truth.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個古老而神秘的仙壇,給人一種恍如隔世的感覺。詩人以自然景物的描繪,表達了對壇上奇事的好奇心和向往。仙壇被青苔覆蓋,花瓣點綴其中,顯示出它的尊貴和美麗。紅色的節還沒有歸還,仙壇上的白云不斷生長,生機勃勃。周圍的草地依然翠綠,松樹的聲音依然回蕩在空中。詩人想要了解仙壇上的奇事,但是卻被塵世的嘈雜隔絕了。整首詩以古樸的語言描繪了一個仙境般的景象,給人一種超脫塵俗的感覺。詩人通過描繪這個仙壇,表達了對理想世界和追求靈性境界的向往。+
“音塵隔上清”全詩拼音讀音對照參考
wèi fū rén tán
魏夫人壇
xiān tán yí jī zài, tái hé luò huā míng.
仙壇遺跡在,苔合落花明。
jiàng jié hé nián fǎn, bái yún zhōng rì shēng.
絳節何年返,白云終日生。
xuán xīn fāng cǎo sè, yī jiù yǎn sōng shēng.
旋新芳草色,依舊偃松聲。
yù wèn xī yí shì, yīn chén gé shàng qīng.
欲問希夷事,音塵隔上清。
“音塵隔上清”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。