• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羽客伴吟松韻秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羽客伴吟松韻秋”出自唐代李中的《贈蒯亮處士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ kè bàn yín sōng yùn qiū,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “羽客伴吟松韻秋”全詩

    《贈蒯亮處士》
    著得新書義更幽,負琴何處不遨游。
    玄宮寄宿月華冷,羽客伴吟松韻秋
    滿戶煙霞思紫閣,一帆風雨憶滄洲。
    吾君側席求賢切,未可懸瓢枕碧流。

    分類:

    《贈蒯亮處士》李中 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《贈蒯亮處士》
    朝代:唐代
    作者:李中

    著得新書義更幽,
    負琴何處不遨游。
    玄宮寄宿月華冷,
    羽客伴吟松韻秋。
    滿戶煙霞思紫閣,
    一帆風雨憶滄洲。
    吾君側席求賢切,
    未可懸瓢枕碧流。

    中文譯文:
    得到新書,思想更加深奧隱晦,
    背負著琴,無處不自由游蕩。
    在宮中度宿,月光冷冷清淡,
    與仙客為伴,一起吟詠松韻秋聲。
    屋中彌漫著煙霧和霞光,想起紫閣,
    一帆風雨中回憶起滄洲往事。
    我君側身邀請賢士,急于尋覓,
    但未能把酒懸掛,倚枕碧流。

    詩意和賞析:
    這首詩是李中贈給蒯亮的作品,詩人表達了對蒯亮高尚品德和才華的贊賞和尊敬之情。詩人通過描繪自己的心情和與蒯亮交往的場景,表達出對知己的思念和珍視之情。

    詩中描述了詩人手持琴、游蕩自由的形象,表達了他擁有廣博的知識和深奧的思想。在玄宮寄宿的時刻,月光冷冷清淡,充滿了寂寞之感。與仙客一起吟詠松韻秋聲,表現出與賢士交往的高雅和追求精神境界。

    詩中還有對過去的回憶,詩人在屋中看到煙霧和霞光時,想起了紫閣的往事,回憶起了滄洲的旅行經歷。這一部分情節,顯示出詩人對逝去時光的眷戀和回憶之情。

    最后兩句表達了詩人對蒯亮的贊賞和敬佩之情。詩人稱蒯亮為吾君,并表示自己想側身與他共同尋求賢士。意味著詩人與蒯亮之間的情誼和共同的追求。

    總之,這首詩以簡潔明快的語言表達出對蒯亮的贊賞和感慨,情感真摯,意境深遠。通過描寫詩人的思緒和心情,展現出對知己的思念以及對過去的回憶,在表達友誼和追求的同時,留下了一絲無法抒發的遺憾和掛念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羽客伴吟松韻秋”全詩拼音讀音對照參考

    zèng kuǎi liàng chǔ shì
    贈蒯亮處士

    zhe dé xīn shū yì gèng yōu, fù qín hé chǔ bù áo yóu.
    著得新書義更幽,負琴何處不遨游。
    xuán gōng jì sù yuè huá lěng,
    玄宮寄宿月華冷,
    yǔ kè bàn yín sōng yùn qiū.
    羽客伴吟松韻秋。
    mǎn hù yān xiá sī zǐ gé, yī fān fēng yǔ yì cāng zhōu.
    滿戶煙霞思紫閣,一帆風雨憶滄洲。
    wú jūn cè xí qiú xián qiè, wèi kě xuán piáo zhěn bì liú.
    吾君側席求賢切,未可懸瓢枕碧流。

    “羽客伴吟松韻秋”平仄韻腳

    拼音:yǔ kè bàn yín sōng yùn qiū
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羽客伴吟松韻秋”的相關詩句

    “羽客伴吟松韻秋”的關聯詩句

    網友評論

    * “羽客伴吟松韻秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羽客伴吟松韻秋”出自李中的 《贈蒯亮處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品