• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “微風聲漸咽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    微風聲漸咽”出自唐代李中的《途中聞子規》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wēi fēng shēng jiàn yàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “微風聲漸咽”全詩

    《途中聞子規》
    春殘杜宇愁,越客思悠悠。
    雨歇孤村里,花飛遠水頭。
    微風聲漸咽,高樹血應流。
    因此頻回首,家山隔幾州。

    分類:

    《途中聞子規》李中 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《途中聞子規》是唐代詩人李中創作的作品。這首詩描繪了春天快要過去時,杜宇離鄉遷徙的愁思和游子對故鄉的思念之情。

    這首詩的中文譯文大致如下:

    春天即將結束,杜宇的愁思在空氣中彌漫,
    寄居異鄉的人的思緒無比悠長。
    雨停了,在孤寂的村莊里,
    花瓣隨風飄落在遠處的水邊。
    微風悄悄地停了聲音,
    高大的樹上的鳥兒似乎感到了血的流淌。
    因為這些,我不斷地回頭,
    故鄉遙隔幾州,隔絕了我們的相聚。

    這首詩的詩意表達了杜宇和越客對于春天的離去和遷徙所引起的愁思之情。杜宇的悲愁與越客的思鄉情感交織在一起,給人以一種離鄉后的思念之感。詩人用細膩的描寫和隱喻的手法,將春天的美好、離別的痛苦和對故鄉的思念融合在了一起。

    整首詩以春殘杜宇愁為引子,表達了一種春天即將過去,生命中的變遷和離別的憂傷。接著通過雨歇孤村里、花飛遠水頭的描寫,給人以一種凄涼和孤寂的感覺。

    詩的下半部分通過微風悄悄停了聲音、高樹血應流的描寫,喚起了讀者對故鄉的思念和隔絕的痛苦。詩人借用微風聲停的意象,暗示著人心的傷感和思緒的停滯。高樹上鳥兒的血應流,是對旅途中離別痛苦的隱喻,突出了越客思鄉之情和對故鄉的思念。

    最后兩句“因此頻回首,家山隔幾州”,表達了越客思故鄉的念頭如此之多,讓他忍不住頻頻回首。故鄉遙隔幾州,距離遙遠,使他們無法輕易的返回家鄉,加重了他們的孤獨和思念之情。

    整首詩以其凄美的意境、細致的描寫和隱喻的手法,向讀者展現了越客離鄉的無奈和對故鄉的深情。同時也傳達了對于離別、遷徙與思念的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “微風聲漸咽”全詩拼音讀音對照參考

    tú zhōng wén zǐ guī
    途中聞子規

    chūn cán dù yǔ chóu, yuè kè sī yōu yōu.
    春殘杜宇愁,越客思悠悠。
    yǔ xiē gū cūn lǐ, huā fēi yuǎn shuǐ tóu.
    雨歇孤村里,花飛遠水頭。
    wēi fēng shēng jiàn yàn, gāo shù xuè yīng liú.
    微風聲漸咽,高樹血應流。
    yīn cǐ pín huí shǒu, jiā shān gé jǐ zhōu.
    因此頻回首,家山隔幾州。

    “微風聲漸咽”平仄韻腳

    拼音:wēi fēng shēng jiàn yàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰  (仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “微風聲漸咽”的相關詩句

    “微風聲漸咽”的關聯詩句

    網友評論

    * “微風聲漸咽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“微風聲漸咽”出自李中的 《途中聞子規》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品