“混俗陶陶隱姓名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“混俗陶陶隱姓名”全詩
白發只聞悲短景,紅塵誰解信長生。
壺中日月存心近,島外煙霞入夢清。
每許相親應計分,琴馀常見話蓬瀛。
分類:
《贈重安寂道者》李中 翻譯、賞析和詩意
贈重安寂道者
寒松肌骨鶴心情,
混俗陶陶隱姓名。
白發只聞悲短景,
紅塵誰解信長生。
壺中日月存心近,
島外煙霞入夢清。
每許相親應計分,
琴馀常見話蓬瀛。
中文譯文:
送給安寂道者
寒松有著堅韌的氣質,如同鶴一樣飄逸的心情,
在塵世中,我混跡其中,又隱藏了我的名字。
白發只能感嘆時間短暫,
世上一切紛繁誰能明白長生的真諦。
我心中的日月是保存在壺中的,
島嶼之外,煙霞也進入我清澈的夢境。
每次我們見面都要計量時間,
琴聲依舊,我們談論著那位虛幻的仙境。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者對安寂道者的敬意和贊美。安寂道者以寒松和鶴作為形象,有著堅韌和飄逸的心情。他隱姓埋名,遠離俗世的紛繁,追求長生不老的境界。然而,作者認識到在紅塵中凡俗之事皆不能抵達長生的境界。
詩中作者也表達了自己對長生之道的探尋。他將自然中的日月比喻為壺中儲藏,感嘆著天人一體的境界。同時,作者也渴望遠離現實的煩擾,進入一個夢幻而清凈的世界。兩位相親朋友見面,總會有限的時間去交流和相互探討關于仙境的話題。
通過寥寥數語,詩人通過對安寂道者的贊美和對長生之道的渴望,表達了對紅塵浮躁和追尋永恒的思考。整首詩在表達對長生之道的追求的同時,也描繪了一種清幽高遠的意境。
“混俗陶陶隱姓名”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhòng ān jì dào zhě
贈重安寂道者
hán sōng jī gǔ hè xīn qíng, hùn sú táo táo yǐn xìng míng.
寒松肌骨鶴心情,混俗陶陶隱姓名。
bái fà zhǐ wén bēi duǎn jǐng,
白發只聞悲短景,
hóng chén shuí jiě xìn cháng shēng.
紅塵誰解信長生。
hú zhōng rì yuè cún xīn jìn, dǎo wài yān xiá rù mèng qīng.
壺中日月存心近,島外煙霞入夢清。
měi xǔ xiāng qīn yīng jì fēn, qín yú cháng jiàn huà péng yíng.
每許相親應計分,琴馀常見話蓬瀛。
“混俗陶陶隱姓名”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。