“橫琴移月啟茅堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫琴移月啟茅堂”全詩
公署靜眠思水石,古屏閑展看瀟湘。
老來酒病雖然減,秋杪詩魔更是狂。
乘興有時招羽客,橫琴移月啟茅堂。
《獻張義方常侍》李中 翻譯、賞析和詩意
獻張義方常侍(唐·李中)
雄飛看是逼巖廊,
逸思常聞不暫忘。
公署靜眠思水石,
古屏閑展看瀟湘。
老來酒病雖然減,
秋杪詩魔更是狂。
乘興有時招羽客,
橫琴移月啟茅堂。
譯文:雄飛觀看是被巖廊所逼,逸思常常聞到不會暫時忘記。在公署里靜靜地躺著,思考著水石的美景,在古屏風前閑庭信步,看著瀟湘的美景。雖然年老酒病減退,但秋末的詩魔更是狂猛。心情愉快時會邀請羽客,橫琴移月,打開茅草堂的大門。
詩意:這首詩是李中在黃州郡臨川縣擔任常侍時所寫,表達了他在山水之間的閑逸和對詩酒的熱愛。詩中描繪了作者在巖廊、水石和瀟湘美景面前的感慨和思索。同時,也表達了他對詩酒的癡迷之情。
賞析:這首詩以雄飛、逸思、公署、古屏、秋杪、詩魔、羽客、橫琴、茅堂等詞語,以及巖廊、水石、瀟湘等景物,展現了作者對自然景色的贊嘆和對逸閑生活的向往。詩人將自身的思考與山水風景相結合,表達了他對人生的思考和對美好事物的追求。整首詩以婉約之語表達了作者內心的深沉情感,既有對自然景色的描繪,又有對詩酒的癡迷之情,給人以清新自然、恬淡舒適的感受。
“橫琴移月啟茅堂”全詩拼音讀音對照參考
xiàn zhāng yì fāng cháng shì
獻張義方常侍
xióng fēi kàn shì bī yán láng, yì sī cháng wén bù zàn wàng.
雄飛看是逼巖廊,逸思常聞不暫忘。
gōng shǔ jìng mián sī shuǐ shí,
公署靜眠思水石,
gǔ píng xián zhǎn kàn xiāo xiāng.
古屏閑展看瀟湘。
lǎo lái jiǔ bìng suī rán jiǎn, qiū miǎo shī mó gèng shì kuáng.
老來酒病雖然減,秋杪詩魔更是狂。
chéng xìng yǒu shí zhāo yǔ kè, héng qín yí yuè qǐ máo táng.
乘興有時招羽客,橫琴移月啟茅堂。
“橫琴移月啟茅堂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。