“酺飲慶天從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酺飲慶天從”全詩
座密千官盛,場開百戲容。
綠塍際山盡,緹幕倚云重。
下上花齊發,周回柳遍濃。
奪晴紛劍履,喧聽雜歌鐘。
日晚銜恩散,堯人并可封。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《奉和恩賜樂游園宴應制》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉行皇上的命令,安排了一場樂游園宴。座位上密密麻麻坐滿了千官,場地上展開了百種戲曲。綠茵之上,山腳盡頭,紅綢幕布依然籠罩著云層。下面的花朵與上面的花齊開放,周圍的柳樹也繁茂起來。天空中晴朗的光線被紛飛的劍履和喧鬧的歌鐘奪走。到了日暮時分,隨著恩賜的傳遞,我與堯一樣都可以受封爵位。
詩意:
這首詩是蘇颋應唐玄宗的邀請而創作的《奉和恩賜樂游園宴應制》。詩中描繪了一場盛大的園宴,通過豐富的景物描寫和描述場面熱鬧的氛圍,展現了宴會的繁華和歡樂。詩人將花齊開、柳遍濃的景象與宴會上的熱鬧交相輝映,贊美了皇上的恩賜以及宴會的盛況,以此表達了對皇上的敬仰和感激之情。
賞析:
這首詩描繪了一幅熱鬧歡騰的園宴場景。詩人通過細致入微的描寫,展示了匯聚在園宴上的千官盛況,以及紛繁慶典所帶來的熱鬧氣氛。詩中運用了各種花鳥、景物等描寫手法,使整幅畫面更加生動鮮明。在結構上,上半部分以園宴的場地、人員和戲曲為中心,下半部分則以描述景物和氣氛為主。整體上,詩歌展現了宴會的喜慶和盛況,以及對皇上的臣子們的尊敬和感激之情。
“酺飲慶天從”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé ēn cì lè yóu yuán yàn yìng zhì
奉和恩賜樂游園宴應制
lè yóu guāng dì xuǎn, pú yǐn qìng tiān cóng.
樂游光地選,酺飲慶天從。
zuò mì qiān guān shèng, chǎng kāi bǎi xì róng.
座密千官盛,場開百戲容。
lǜ chéng jì shān jǐn, tí mù yǐ yún zhòng.
綠塍際山盡,緹幕倚云重。
xià shàng huā qí fā, zhōu huí liǔ biàn nóng.
下上花齊發,周回柳遍濃。
duó qíng fēn jiàn lǚ, xuān tīng zá gē zhōng.
奪晴紛劍履,喧聽雜歌鐘。
rì wǎn xián ēn sàn, yáo rén bìng kě fēng.
日晚銜恩散,堯人并可封。
“酺飲慶天從”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。