“何必在煙霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何必在煙霞”出自唐代李中的《贈上都紫極宮劉日新先生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé bì zài yān xiá,詩句平仄:平仄仄平平。
“何必在煙霞”全詩
《贈上都紫極宮劉日新先生》
道德吾君重,含貞本去華。
因知煉神骨,何必在煙霞。
棋散庭花落,詩成海月斜。
瀛洲舊仙侶,應許寄丹砂。
因知煉神骨,何必在煙霞。
棋散庭花落,詩成海月斜。
瀛洲舊仙侶,應許寄丹砂。
分類:
《贈上都紫極宮劉日新先生》李中 翻譯、賞析和詩意
《贈上都紫極宮劉日新先生》是唐代李中所作的一首詩。詩中表達了對劉日新先生的贊頌與祝福。
詩詞的中文譯文如下:
道德吾君重,含貞本去華。
因知煉神骨,何必在煙霞。
棋散庭花落,詩成海月斜。
瀛洲舊仙侶,應許寄丹砂。
詩意和賞析:這首詩以道德為重,贊頌了劉日新先生的高尚品質。詩中提到劉日新先生追求修煉神骨,而不是追求華麗名利。作者認為,煉神骨比追求煙霞仙境更重要。
詩的后半部分以象征意象來描繪劉日新先生的才華。棋散庭花落意味著劉日新先生的棋藝出眾,庭院中的花亦隨風飄落;詩成海月斜象征劉日新先生的詩才高超,詩作如海中的月光一樣明亮。
最后兩句提到了瀛洲和仙侶,顯現出劉日新先生和仙境相連的關聯。應許寄丹砂意味著作者對劉日新先生的祝福,希望他能在修仙之路上獲得成功。
整首詩表達了對一個追求道德高尚、遠離塵俗的人的贊美。同時詩句優美,以象征意象來描繪人物,意境流暢自然。
“何必在煙霞”全詩拼音讀音對照參考
zèng shàng dōu zǐ jí gōng liú rì xīn xiān shēng
贈上都紫極宮劉日新先生
dào dé wú jūn zhòng, hán zhēn běn qù huá.
道德吾君重,含貞本去華。
yīn zhī liàn shén gǔ, hé bì zài yān xiá.
因知煉神骨,何必在煙霞。
qí sàn tíng huā luò, shī chéng hǎi yuè xié.
棋散庭花落,詩成海月斜。
yíng zhōu jiù xiān lǚ, yīng xǔ jì dān shā.
瀛洲舊仙侶,應許寄丹砂。
“何必在煙霞”平仄韻腳
拼音:hé bì zài yān xiá
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何必在煙霞”的相關詩句
“何必在煙霞”的關聯詩句
網友評論
* “何必在煙霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何必在煙霞”出自李中的 《贈上都紫極宮劉日新先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。