• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客思正如讎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客思正如讎”出自唐代李中的《秋日途中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè sī zhèng rú chóu,詩句平仄:仄平仄平平。

    “客思正如讎”全詩

    《秋日途中》
    竹林已蕭索,客思正如讎
    舊業吳江外,新蟬楚驛頭。
    遙天疏雨過,列岫亂云收。
    今夕誰家宿,孤吟月色秋。

    分類:

    《秋日途中》李中 翻譯、賞析和詩意

    秋日途中

    竹林已蕭索,客思正如讎。
    舊業吳江外,新蟬楚驛頭。
    遙天疏雨過,列岫亂云收。
    今夕誰家宿,孤吟月色秋。

    譯文:
    在秋日的途中

    竹林已經凋落,客人的思念如同敵人一樣。
    舊業已離開吳江畔,新蟬鳴叫在楚驛的頭頂。
    遙遠的天空中雨過了,山巒上的云歸散亂。
    今夜,誰家安排了宿處,我孤獨地吟唱著秋天的月色。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日的景色,以及詩人在途中的心情。竹林凋零,象征著季節的轉換和人事的更迭,讓客人思念之情愈發深厚。他離開了以往的職業,在新的旅途中伴隨著蟬鳴。遙遠的天空中雨過了,山巒上的云歸散亂,表明天氣開始轉涼,進入了秋天。詩人尋找宿處,寂寞地吟唱著秋天的月色。

    賞析:
    這首詩以簡練凝練的語言描繪了秋天的景色和人情。通過描繪竹林凋零和客人的思念,詩人營造出季節變遷和人事更迭的氛圍。而蟬鳴、雨過和云歸散亂,以及詩人的孤獨吟唱,更增添了凄涼和寂寥的情感色彩。整首詩結構簡潔,意境清晰,給人以深深的思考和回味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客思正如讎”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì tú zhōng
    秋日途中

    zhú lín yǐ xiāo suǒ, kè sī zhèng rú chóu.
    竹林已蕭索,客思正如讎。
    jiù yè wú jiāng wài, xīn chán chǔ yì tóu.
    舊業吳江外,新蟬楚驛頭。
    yáo tiān shū yǔ guò, liè xiù luàn yún shōu.
    遙天疏雨過,列岫亂云收。
    jīn xī shuí jiā sù, gū yín yuè sè qiū.
    今夕誰家宿,孤吟月色秋。

    “客思正如讎”平仄韻腳

    拼音:kè sī zhèng rú chóu
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客思正如讎”的相關詩句

    “客思正如讎”的關聯詩句

    網友評論

    * “客思正如讎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客思正如讎”出自李中的 《秋日途中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品