“又聽黃鳥綿蠻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又聽黃鳥綿蠻”出自唐代李中的《客中春思》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yòu tīng huáng niǎo mián mán,詩句平仄:仄平平仄平平。
“又聽黃鳥綿蠻”全詩
《客中春思》
又聽黃鳥綿蠻,目斷家鄉未還。
春水引將客夢,悠悠繞遍關山。
春水引將客夢,悠悠繞遍關山。
分類:
《客中春思》李中 翻譯、賞析和詩意
《客中春思》是一首唐代詩,作者為李商隱。該詩描述了作者身處客中思鄉的境況和對家鄉的思念之情。
中文譯文如下:
又聽見黃鳥聲綿綿,我目睹著家鄉未能回去。
春水引領我在夢中,悠悠地繞過山嶺。
這首詩描繪了一位流離異鄉的人在春天的時候對家鄉的思念之情。詩中的黃鳥鳴叫聲將作者的思緒帶回了故鄉,讓他想起了他未能回家的遺憾。春水則成了一種象征,它引領著作者在夢中游走,無法回到家鄉,只能在夢里繞過關山。
整首詩情感真摯而深沉,表達了作者對故鄉的思念和對離鄉的痛苦。這種思鄉情愫在流離異鄉的人身上是很常見的,他們時常會被思念之情所困擾。詩中的黃鳥和春水都成了承載作者思念的象征,引發了讀者對離鄉的人的共鳴。
通過表達作者內心的思鄉之情,這首詩表現了離鄉寂寞和對家鄉渴望的主題。它給予讀者一種強烈的情感共鳴,將讀者帶回到那個時代,感受流離異鄉者內心的痛苦和思念之情。這首詩塑造了一種悲涼的氛圍,讀者能夠感受到作者對家鄉的無限眷戀和回歸的希望。
總之,《客中春思》是一首感人至深的詩,通過描述作者離鄉寂寞和對家鄉的思念,引發了讀者對流離異鄉者命運的共鳴。它不僅通過詩意扣人心弦,還描繪了一個特定時代的背景和現實。這首詩具有較高的藝術價值,對于理解唐代文學和了解流離棄鄉者的心理狀態有著重要的意義。
“又聽黃鳥綿蠻”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng chūn sī
客中春思
yòu tīng huáng niǎo mián mán, mù duàn jiā xiāng wèi hái.
又聽黃鳥綿蠻,目斷家鄉未還。
chūn shuǐ yǐn jiāng kè mèng, yōu yōu rào biàn guān shān.
春水引將客夢,悠悠繞遍關山。
“又聽黃鳥綿蠻”平仄韻腳
拼音:yòu tīng huáng niǎo mián mán
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“又聽黃鳥綿蠻”的相關詩句
“又聽黃鳥綿蠻”的關聯詩句
網友評論
* “又聽黃鳥綿蠻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又聽黃鳥綿蠻”出自李中的 《客中春思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。