• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傾壺待客花開后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傾壺待客花開后”出自唐代李中的《書郭判官幽齋壁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qīng hú dài kè huā kāi hòu,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “傾壺待客花開后”全詩

    《書郭判官幽齋壁》
    不妨公退尚清虛,創得幽齋興有馀。
    要引好風清戶牖,旋栽新竹滿庭除。
    傾壺待客花開后,煮茗留僧月上初。
    更有野情堪愛處,石床苔蘚似匡廬。

    分類:

    《書郭判官幽齋壁》李中 翻譯、賞析和詩意

    書郭判官幽齋壁

    不妨公退尚清虛,
    創得幽齋興有馀。
    要引好風清戶牖,
    旋栽新竹滿庭除。
    傾壺待客花開后,
    煮茗留僧月上初。
    更有野情堪愛處,
    石床苔蘚似匡廬。

    詩詞中文譯文:

    書寫郭判官幽齋壁,

    請不妨公退尚喜歡清靜,
    在這幽齋中找到了樂趣。
    希望能引來清風,凈化房間,
    同時種植新竹,使庭院更加美麗。
    傾壺待客,等待花開后的朋友,
    煮茶招待僧侶,在初月升起之前。
    還有一處野外的景色值得喜愛,
    石床上的苔蘚讓人想起匡廬。

    詩意和賞析:

    這首詩描述了郭判官退休后經營幽齋的生活情景。詩人認為退休后的郭判官非常享受清靜的生活,他創造了一個幽靜的小院,除了論書之外還有別的樂趣。他希望清風能夠吹進房間,凈化空氣,并在庭院中種植新竹,使環境更美。郭判官以茶待客,在花開后招待朋友,同時也煮茶招待僧侶,一起欣賞初月升起的美景。詩人還稱贊了幽齋外的景色,石床上的苔蘚使人想起了匡廬,表達了對自然景色的贊美和喜愛。

    這首詩以簡潔而優美的語言,描繪了一個寧靜悠閑的退休生活。詩人通過描述細節,表達了對幽靜環境的追求以及對大自然美景的贊賞。整首詩讀來很舒緩,帶給人們一種寧靜和平和的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傾壺待客花開后”全詩拼音讀音對照參考

    shū guō pàn guān yōu zhāi bì
    書郭判官幽齋壁

    bù fáng gōng tuì shàng qīng xū, chuàng dé yōu zhāi xìng yǒu yú.
    不妨公退尚清虛,創得幽齋興有馀。
    yào yǐn hǎo fēng qīng hù yǒu,
    要引好風清戶牖,
    xuán zāi xīn zhú mǎn tíng chú.
    旋栽新竹滿庭除。
    qīng hú dài kè huā kāi hòu, zhǔ míng liú sēng yuè shàng chū.
    傾壺待客花開后,煮茗留僧月上初。
    gèng yǒu yě qíng kān ài chù, shí chuáng tái xiǎn shì kuāng lú.
    更有野情堪愛處,石床苔蘚似匡廬。

    “傾壺待客花開后”平仄韻腳

    拼音:qīng hú dài kè huā kāi hòu
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傾壺待客花開后”的相關詩句

    “傾壺待客花開后”的關聯詩句

    網友評論

    * “傾壺待客花開后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傾壺待客花開后”出自李中的 《書郭判官幽齋壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品