“寄宿溪光里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄宿溪光里”出自唐代李中的《宿青溪米處士幽居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jì sù xī guāng lǐ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“寄宿溪光里”全詩
《宿青溪米處士幽居》
寄宿溪光里,夜涼高士家。
養風窗外竹,叫月水中蛙。
靜慮同搜句,清神旋煮茶。
唯憂曉雞唱,塵里事如麻。
養風窗外竹,叫月水中蛙。
靜慮同搜句,清神旋煮茶。
唯憂曉雞唱,塵里事如麻。
分類:
《宿青溪米處士幽居》李中 翻譯、賞析和詩意
宿青溪米處士幽居
寄宿溪光里,夜涼高士家。
養風窗外竹,叫月水中蛙。
靜慮同搜句,清神旋煮茶。
唯憂曉雞唱,塵里事如麻。
詩詞的中文譯文:
在青溪米處士的幽居里過夜
住在溪水流光的地方,夜晚涼爽,是高士的家。
庭院外養著隨風起舞的竹子,池塘中有著呱呱叫的蛙聲。
靜心思考,尋找同樣意境的句子,悠然煮茶。
唯一擔憂的是拂曉時雞鳴起,塵埃中的瑣事紛雜如麻。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在宿青溪米處士的幽居中的生活情景。詩人贊美了這個高士的家宅,稱其夜晚涼爽,與溪水流光交融。窗外的竹子隨風起舞,池塘中的蛙聲此起彼伏。詩人在深夜里靜心思考,搜尋同樣主題的句子,悠然煮茶。但他唯一的擔憂是雞鳴聲,它提醒詩人拂曉時鐘細功課和瑣事紛雜。整首詩以簡潔的語言營造了靜謐寧靜的氛圍,表達了詩人向往安靜生活的情感。同時,詩人也意識到生活中瑣事紛擾,忙碌之中靜心專注的難度,這也是詩人對自我的自省和批判。整首詩以寧靜、清新的意象展現了詩人的心境,并呼喚人們追求內心的平靜和深思熟慮。
“寄宿溪光里”全詩拼音讀音對照參考
sù qīng xī mǐ chǔ shì yōu jū
宿青溪米處士幽居
jì sù xī guāng lǐ, yè liáng gāo shì jiā.
寄宿溪光里,夜涼高士家。
yǎng fēng chuāng wài zhú, jiào yuè shuǐ zhōng wā.
養風窗外竹,叫月水中蛙。
jìng lǜ tóng sōu jù, qīng shén xuán zhǔ chá.
靜慮同搜句,清神旋煮茶。
wéi yōu xiǎo jī chàng, chén lǐ shì rú má.
唯憂曉雞唱,塵里事如麻。
“寄宿溪光里”平仄韻腳
拼音:jì sù xī guāng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寄宿溪光里”的相關詩句
“寄宿溪光里”的關聯詩句
網友評論
* “寄宿溪光里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寄宿溪光里”出自李中的 《宿青溪米處士幽居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。