• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卸帆清夜碧江濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卸帆清夜碧江濱”出自唐代李中的《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiè fān qīng yè bì jiāng bīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “卸帆清夜碧江濱”全詩

    《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》
    卸帆清夜碧江濱,冉冉涼風動白蘋.波上正吟新霽月,岸頭恰見故鄉人。
    共驚別后霜侵鬢,互說年來疾逼身。
    且飲一壺銷百恨,會須遭遇識通津。

    分類:

    《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》李中 翻譯、賞析和詩意

    《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》是唐代李中的一首詩,下面是詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    卸下帆篷,靜靜停在碧江的岸邊,
    微微的涼風拂過白蓮。
    在江面上,正吟唱著新霽月,
    在岸上,剛好遇到了故鄉的朋友。

    我們相見時震驚了相互的歲月殘留的歲月痕跡,
    彼此交流著過去幾年里身體上的疾病。
    先喝一壺酒,以消除百分之百的遺憾,
    再給彼此一次機會,認識通津。

    詩意:
    這首詩描繪了舟船在秋天的江面停泊,并通過船上的吟唱者和岸上的故鄉人的相遇,表達了作者對過去時光的懷念和對人情的思念。詩中展現了友情的珍貴和寶貴,表達了作者對與故鄉人的相遇的喜悅,以及對共同努力度過艱難時刻的希望。

    賞析:
    這首詩通過舟船在秋天的江面停泊和船上吟唱者與岸上的故鄉人的相遇,展現了唐代詩人李中深深的思鄉之情和對友情的珍視。詩人以細膩的描寫展示了秋天江面的美景以及夜晚清涼的氛圍,表達了對家園的思念之情。詩人還通過船上吟唱者和岸上的故鄉人的對話,展現了友情的力量和人際關系的重要性。整首詩以簡潔明了的語言表達了對于過去時光的懷念,以及對未來的希望,給人以思考和感悟的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卸帆清夜碧江濱”全詩拼音讀音對照參考

    wéi zhōu qiū pǔ, féng gù rén zhāng jǔ tóng pō
    維舟秋浦,逢故人張矩同泊

    xiè fān qīng yè bì jiāng bīn, rǎn rǎn liáng fēng dòng bái píng. bō shàng zhèng yín xīn jì yuè,
    卸帆清夜碧江濱,冉冉涼風動白蘋.波上正吟新霽月,
    àn tóu qià jiàn gù xiāng rén.
    岸頭恰見故鄉人。
    gòng jīng bié hòu shuāng qīn bìn, hù shuō nián lái jí bī shēn.
    共驚別后霜侵鬢,互說年來疾逼身。
    qiě yǐn yī hú xiāo bǎi hèn, huì xū zāo yù shí tōng jīn.
    且飲一壺銷百恨,會須遭遇識通津。

    “卸帆清夜碧江濱”平仄韻腳

    拼音:xiè fān qīng yè bì jiāng bīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卸帆清夜碧江濱”的相關詩句

    “卸帆清夜碧江濱”的關聯詩句

    網友評論

    * “卸帆清夜碧江濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卸帆清夜碧江濱”出自李中的 《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品