“藥苗應自采”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥苗應自采”出自唐代李中的《寄廬山莊隱士》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yào miáo yīng zì cǎi,詩句平仄:仄平平仄仄。
“藥苗應自采”全詩
《寄廬山莊隱士》
煙蘿擁竹關,物外自求安。
逼枕溪聲近,當檐岳色寒。
藥苗應自采,琴調對誰彈。
待了浮名后,依君共掛冠。
逼枕溪聲近,當檐岳色寒。
藥苗應自采,琴調對誰彈。
待了浮名后,依君共掛冠。
分類:
《寄廬山莊隱士》李中 翻譯、賞析和詩意
《寄廬山莊隱士》是唐代詩人李中創作的一首詩詞,描寫了詩人向廬山莊隱士寄語的情景。
煙蘿擁竹關,物外自求安。
逼枕溪聲近,當檐岳色寒。
藥苗應自采,琴調對誰彈。
待了浮名后,依君共掛冠。
詩詞的中文譯文如下:
煙塵繚繞著竹垣,我希望能夠在這個安靜之地找到內心的寧靜。
溪水聲靠近我枕邊,廬山山色使我感到寒意。
草藥應該自己去采,琴聲應該為誰彈奏。
等待名利過去后,愿和您一同摒棄俗務。
這首詩詞通過描繪廬山莊隱士的居所,表達了詩人渴望遠離塵囂,尋求內心寧靜的心情。煙蘿擁竹關、物外自求安,形容莊隱士居住在幽靜的環境中,追求離世間喧囂的寧靜。逼枕溪聲近、當檐岳色寒,通過描述溪水的聲音以及廬山山色給人帶來的寒意,進一步加強了對隱士生活環境的描繪。藥苗應自采、琴調對誰彈,表達了詩人對自給自足的生活方式的向往,希望能夠自己采集草藥治病、彈奏琴曲消遣。最后兩句“待了浮名后,依君共掛冠”表達了詩人對虛名的遺棄和向廬山莊隱士學習的心愿。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人追求內心寧靜和簡樸生活的向往,表達了對廬山莊隱士的景仰和希冀,展現了作者和廬山莊隱士相似的生活態度和價值觀。
“藥苗應自采”全詩拼音讀音對照參考
jì lú shān zhuāng yǐn shì
寄廬山莊隱士
yān luó yōng zhú guān, wù wài zì qiú ān.
煙蘿擁竹關,物外自求安。
bī zhěn xī shēng jìn, dāng yán yuè sè hán.
逼枕溪聲近,當檐岳色寒。
yào miáo yīng zì cǎi, qín diào duì shuí dàn.
藥苗應自采,琴調對誰彈。
dài le fú míng hòu, yī jūn gòng guà guān.
待了浮名后,依君共掛冠。
“藥苗應自采”平仄韻腳
拼音:yào miáo yīng zì cǎi
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“藥苗應自采”的相關詩句
“藥苗應自采”的關聯詩句
網友評論
* “藥苗應自采”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥苗應自采”出自李中的 《寄廬山莊隱士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。