“松軒睡覺冷云起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松軒睡覺冷云起”全詩
松軒睡覺冷云起,石磴坐來春日西。
采藥每尋巖徑遠,彈琴常到月輪低。
鼎中龍虎功成后,海上三山去不迷。
分類:
《貽廬山清溪觀王尊師》李中 翻譯、賞析和詩意
《貽廬山清溪觀王尊師》是一首唐代詩詞,作者是李中。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
穿著霞帔星冠拄著藜杖,
多年修煉住在靈溪。
松木閣子里冷得讓人睡覺,
坐在石磴上迎接春天的到來。
采藥的時候常常走遠的巖徑,
彈琴時常把月亮彈得低。
功夫練到了龍虎之間,
不再迷失在海上的三座山。
詩意:
這首詩詞描述了一個修行者的生活和心境。詩人以自身為主角,穿著仙人的服飾,手持藜杖,居住在清幽的靈溪之畔。他在松木閣子里感受到寒冷,冬天的寒意讓他不由得昏昏欲睡。然而,當春天來臨時,他坐在石磴上,迎接春光的到來。
修行者經常獨自采藥,探索遙遠的山徑,尋找草藥的蹤跡。他也喜歡彈琴,每當彈奏時,月亮似乎也因他的琴音而低垂下來。
最后,詩人說他的修行成果已經達到了龍虎之間的境地,他不再迷失在海上的三座山之間。這句話可以理解為他在修行的道路上已經取得了一定的成就,不再被外界的紛擾所困擾。
賞析:
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了修行者的生活和境界。通過描寫修行者的服飾、居住地和日常活動,展現了他清靜超脫的生活態度和對自然的親近。
詩詞中的景物描寫簡練而富有意境,如松木閣子里的寒冷、石磴上的春天等,給人以清新、寧靜的感受。
詩人通過描述修行者采藥和彈琴的情景,表達了修行者追求自然、追求內心平靜的心態。最后一句詩表達了修行者修煉有成,已經超脫塵世的狀態。
整首詩詞以簡潔、抒情的語言刻畫了一個修行者的生活和內心世界,展現了他清靜超脫、追求自然與內心平靜的境界。
“松軒睡覺冷云起”全詩拼音讀音對照參考
yí lú shān qīng xī guān wáng zūn shī
貽廬山清溪觀王尊師
xiá pèi xīng guān fù zhàng lí, jī nián xiū liàn zhù líng xī.
霞帔星冠復杖藜,積年修煉住靈溪。
sōng xuān shuì jiào lěng yún qǐ,
松軒睡覺冷云起,
shí dèng zuò lái chūn rì xī.
石磴坐來春日西。
cǎi yào měi xún yán jìng yuǎn, tán qín cháng dào yuè lún dī.
采藥每尋巖徑遠,彈琴常到月輪低。
dǐng zhōng lóng hǔ gōng chéng hòu, hǎi shàng sān shān qù bù mí.
鼎中龍虎功成后,海上三山去不迷。
“松軒睡覺冷云起”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。