“星河耿耿正新秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星河耿耿正新秋”全詩
可惜穿針方有興,纖纖初月苦難留。
分類:
《七夕》李中 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是一首唐代的詩詞,作者是李中。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
星河耿耿正新秋,
絲竹千家列彩樓。
可惜穿針方有興,
纖纖初月苦難留。
詩意:
這首詩詞描繪了七夕節的情景。七夕節,也稱中國的情人節,是根據中國古代傳說《牛郎織女》而來,通常在農歷七月七日慶祝。詩人通過描繪星空明亮、彩樓繁華的景象,表達了這個時刻的美好和喜慶。然而,他同時也表達了一種遺憾和無奈的情感,因為在這個特殊的日子里,穿針才有興致,而纖細的初月也難以久留。
賞析:
這首詩詞以簡潔而形象的語言描繪了七夕節的景象。第一句“星河耿耿正新秋”通過形容詞“耿耿”和“新秋”來描繪繁星點點的夜空,給人一種明亮而富有活力的感覺。第二句“絲竹千家列彩樓”描繪了人們喜慶的場景,彩樓象征著繁華和歡樂,絲竹音樂則是慶祝節日的常見表演形式。這兩句詩構成了一個飽滿熱鬧的氛圍。
然而,在喜慶的背后,詩人透露出一絲遺憾和無奈。第三句“可惜穿針方有興”,表達了在這個節日里女性才有機會從事織布等手工活動的感嘆。傳統上,七夕節是女性展示巧妙技藝的時刻,而男性則以觀賞和賞識為主。詩人通過這句話,暗示了女性在這個日子里的特殊地位和機會的稀缺性。
最后一句“纖纖初月苦難留”則表達了對初月的遺憾。七夕節通常在農歷七月七日慶祝,而月亮的周期卻是滿月到下一個滿月之間,初月只是短暫可見的。詩人通過“纖纖初月”這個形象,表達了時間短暫和美好事物難以長久存在的感慨。
整首詩以簡短而精練的語言,通過描繪景象和表達情感,傳達了七夕節的喜慶和遺憾的情緒,展示了詩人對于時間流逝和美好事物易逝性的思考。
“星河耿耿正新秋”全詩拼音讀音對照參考
qī xī
七夕
xīng hé gěng gěng zhèng xīn qiū, sī zhú qiān jiā liè cǎi lóu.
星河耿耿正新秋,絲竹千家列彩樓。
kě xī chuān zhēn fāng yǒu xìng, xiān xiān chū yuè kǔ nàn liú.
可惜穿針方有興,纖纖初月苦難留。
“星河耿耿正新秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。